01翻譯科學:從古至今的歷史…
02中國歌謠
03漢語十日通聽說(沖刺篇)…
04翻譯研究(第四輯)
05晉方言區(qū)怎樣學好普通話
06英漢嵌入投射對比研究:系…
07英漢交替?zhèn)髯g源語難度評估…
08晚清日語譯才與中國翻譯文…
09典籍翻譯評價原理與評價體…
10英漢翻譯職業(yè)譯者搜索行為…
黃高飛,陳曉錦
海外華人社區(qū)的漢語方言是漢語方言大板塊中不可或缺的部分,但是海外漢語方言…
可購
[宋] 司馬光等撰 著
本書據(jù)上海圖書館藏汲古閣影宋鈔本影印,末附潘景鄭先生跋文,介紹本書的源流…
朱國祥 著
本研究廣泛地搜集各種回鶻文獻中的梵語借詞,盡最大努力作窮盡式搜集回鶻文獻…
左民安 著
這是一本介紹漢字基本知識的通俗讀物。原書曾以《漢字例話》、《漢字例話續(xù)編…
姜曉
影視劇語言傳播途徑廣泛、時效性強。如何引導影視劇語言文字規(guī)范化與健康化,…
信娜 著
術語翻譯方法論研究主要指術語翻譯方法論體系性研究,包括方法論的體系性描寫…
[英] 羅伊娜·默里 著
答辯前夜你是否焦慮得無法入睡?是否害怕自己面對考官會六神無主、張口結舌?…
劉愛菊
《漢語并列連詞歷史演變研究》是中國人民大學劉愛菊博士所著的一本學術著作,…
鄭偉 著
書名“守古與維新”取自林語堂一篇文章的題名。林氏直言道明,“知新而不知古…
中山大學中國語言文學系《漢語語言學》編委…
《漢語語言學》是由中山大學中國語言文學系主辦的語言學研究集刊,主要發(fā)表漢…
中國辭書學會《中國辭書學報》編委會 編
《中國辭書學報》以促進中國辭書事業(yè)的繁榮和發(fā)展為己任,關注中外辭書發(fā)展,…
丁志叢 著
《基于語用頻率的漢語有標轉折復句研究》以小句中樞理論、認知語言學和語言類…
范捷平 著,范捷平,劉永強 編
本書為浙江大學“圖像交叉研究國際研討會”的成果。近30年來,“圖像”話題在…
潘麗云
■ 名師團隊PBL寫作教學案例實錄■ 十類校園實踐活動真實場景沉浸式寫作體驗…
司顯柱,徐珺 編
本書的內容包括應急語言服務研究、中國語言服務能力建設與發(fā)展、語言景觀研究…
張玉來
本刊由南京大學漢語史研究所主辦,張玉來教授主編。本刊敦聘戴慶廈、丁邦新、…
劉國兵
本書是國家社科基金項目“英語學習者書面語語篇連貫自動評價系統(tǒng)研…
呂士良
人類發(fā)音過程中,氣流貫穿始終,對發(fā)音氣流的研究能夠幫助人們更好地了解發(fā)音…
錢錫生 編,楊海明 口述
《詞學與詞心》是詞學名家、“中華詞學研究終身成就獎”獲得者楊海明先生關于…
周利芳
本書以功能語法理論為框架,以對外漢語教學為背景,對現(xiàn)代漢語口語、書面語中…
得到App 著
日歷除了基礎日期之外,還兼顧記事和學習功能,365 天,每天學習一句得到金 …
肖曉燕, 陳斌, 主編
本書是一本入門級教材,適用于沒有手語基礎的學習者。本書旨在讓手語學習變得…
邵英 著
本書從對外漢語教學實踐出發(fā),以語言學理論為依據(jù),集中分析語言、文化交流尤…
李捷 著
《名稱翻譯的語用學研究》從語用學的角度探討了名稱翻譯的原則及方法?!睹Q…
黃偉嘉 著
《漢字部首例解》是一個簡明實用的部首與系聯(lián)字關系表,收錄157個部首及其所…
海豚低幼館 著
《國學經典大聲讀》是一套引導3~8歲孩子誦讀國學經典,養(yǎng)成晨讀好習慣的優(yōu)秀…
烏雲(yún)畢力格
《西域歷史語言研究集刊》是由中國人民大學國學院西域歷史語言研究所主辦的學…
黃海泉 著
在早期語言發(fā)展過程中,兒童需要習得邏輯詞的基本語義及它們之間 互動所產生…
何婉
本書為我社出版的漢語國際教育與中華文化推廣系列叢書。該書運用歷史語言學、…
趙海湖
本書是廣州市哲學社會科學發(fā)展“十三五”規(guī)劃2019年度一般…
李孟娟
暫缺簡介...
吳江
《公文寫作實操寶典》全書共分九章,即:第一章,寫作大樹從根造,陽光時間不…
方梅主編
本書基于語用標記表達的多維特征,探討語用標記用法的語境條件和理解機制。采…
何九盈 著
抱冰廬是何九盈先生的齋號。該文集是何九盈先生學術論文的精選集,從他所發(fā)表…
王永全 許昌福 主編
本詞典是以解決漢語成語、慣用語的漢日對譯問題為主要目的的實用型詞典。收錄…
楊仁敬 著
本書是我社“外國文學高被引學術叢書”之一,作者為外國文…
王莉寧
中國語言資源保護工程(簡稱語保工程)是由國家財政支持、教育部和國家語委組…
曹翔
本教材主體分四章。章《緒論》,介紹語言的性質、漢語常用詞概念、漢語常用詞…
王巍巍 著
本研究從“口譯研究的社會性轉向”和“口譯職業(yè)化及專業(yè)化口譯人才培養(yǎng)”出發(fā)…