樓適夷(1905-2001),原名樓錫春,浙江余姚人。著名作家、翻譯家、出版家。早年參加太陽社,曾留學日本。1931年回國,從事中國左翼作家聯盟和中國左翼文化界總同盟的黨團工作,任《前哨》編輯,后參加反帝同盟,在中共江蘇省委工作。1933年被國民黨特務逮捕,1937年出獄。歷任中華全國文藝界抗敵協(xié)會理事,《抗戰(zhàn)文藝》及《文藝陣地》編輯、代理主編,《新華日報》編委,《時代日報》編輯,出版總署編審局副處長,東北軍區(qū)后勤部政治部宣傳部長,人民文學出版社副社長、副總編輯、顧問,《譯文》(后更名為《世界文學》)編委。除創(chuàng)作有小說、詩歌、散文和文學評論外,還譯有《在人間》《誰之罪》《天平之甍》《芥川龍之介短篇小說集》等大量外國文學著作,為推動中國新文化運動的發(fā)展做出了突出貢獻。阿·托爾斯泰(1882-1945),一位跨越了沙俄和蘇聯兩個歷史時期的作家,被公認為俄羅斯文學的語言大師。著有中篇小說集《伏爾加河左岸》、長篇小說《跛老爺》、自傳體小說《尼基塔的童年》、長篇小說三部曲《苦難的歷程》及《彼得大帝》。