正文

三祝報章文學(xué)

論青年讀書風氣 作者:朱自清


一祝報章的世界化?,F(xiàn)在無線電網(wǎng)繁密而敏捷,世界的每一角落息息相關(guān),真是個“天下一家”。在這種情形下,報章自然該具有世界眼。近來報章已經(jīng)一般的注重國際新聞,并且多多翻譯外國報章文字,引起國人更深切的注意。無論原因如何,這總是健康的傾向。不過這還不夠。報章記事和論事,處處得放開眼界,看到世界這一整個兒。固然中國的報章有中國的立場,各地方的報章也有各地方的立場,但不該忘記世界是整個兒的。報章不該再是特權(quán)階級的應(yīng)聲蟲,該是民眾的喉舌;而世界上民眾的意志總是一致的。

二祝報章的學(xué)術(shù)化。報章負有教育的使命,得開通民智,提高民眾的程度?!拔逅摹边\動以來,報章的副刊對于新文化運動的功績很大。這些年刊物多起來了,副刊的作用才不大顯著了。近來因為紙張和廣告等原因,副刊更在若有若無之間;有些簡直回到“五四”以前的作風,只能供茶馀酒后的消遣了。不過報章的學(xué)術(shù)化并不必需采取副刊的方式;若能在記事和論事時候,隨處注意學(xué)術(shù),也許比副刊還活潑些。現(xiàn)在有些報章翻譯外國時論,不少帶學(xué)術(shù)性的,是可喜的現(xiàn)象。報章的學(xué)術(shù)化就是要多帶學(xué)術(shù)性,提高讀眾的趣味,決不是專門化——專門化是不相宜的。不過對于本國的重要學(xué)術(shù)消息,有些報章竟闕而不載,似乎是不可原諒的忽略。

三祝報章的白話化。報章要求廣大的讀眾。要接近廣大的讀眾,自然宜用白話,不宜用文言。“五四”運動以后,報章里文言已在逐漸減少,白話增多;而所用的文言也參進了不少的白話成分。并一律加了句讀。這是大進步,給予一般讀眾便利甚多。照這樣趨勢,報章的完全白話化,原是不成問題的;不過我們?nèi)缭偌优?,便可以更快些?,F(xiàn)在報章還不能完全不用文言,大概有兩個原故。一是政府文告有些還是文言。二是白話應(yīng)用文體還在創(chuàng)造中,不像文言有許多套子可用,用起來省力些。關(guān)于第一層,我們覺得政府文告已在逐漸多用白話,希望也有完全采用白話的一天。而且這種文告究竟占篇幅不多。我們最該注意的是第二層。我們希望各位記者先生努力多用白話作稿。開始也許得多費點氣力,久了便會習慣自然。這為了廣大的讀眾利益,是值得的。這更可以幫助我們的新文體新國語的完成,在文化上也有很高的價值。新聞記者是無冕之王,他是該參加創(chuàng)造我們的國語的工作的。

1944年。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號