正文

《書(shū)尚書(shū)撰異幾·君奭》后〔丁卯〕

思適齋序跋 作者:顧廣圻


《書(shū)尚書(shū)撰異幾·君奭》后〔丁卯〕

《尚書(shū)撰異·君奭》“在讓后人于丕時(shí),嗚呼”,盧氏文弨及某人據(jù)《正義》云“周公言而嘆曰”,補(bǔ)“公曰”二字於“嗚呼”上。按:此盧氏誤於某人之妄說(shuō),而《撰異》又誤采之也??急酒?,“嗚呼”字凡四見(jiàn),“嗚呼君已”一也,“公曰嗚呼,君肆其監(jiān)於茲”二也?!皢韬?,篤棐時(shí)二人”三也。“公曰嗚呼,君,惟乃知民德”四也。四者之中,有“公曰”者二,無(wú)“公曰”者亦二?!墩x》於二有“公曰”者,同云“周公嘆而呼召公曰嗚呼君”,此釋有“公曰”之例也。於“嗚呼君已”云周公又嘆而呼召公曰嗚呼君已,加一“又”字,蒙上經(jīng)立文而其釋異矣。於此經(jīng)“嗚呼”云周公言而嘆曰嗚呼,言而也者,亦蒙上經(jīng)立文,而其釋又異矣。此釋無(wú)“公曰”而一呼君,一不呼君之例也。《正義》此經(jīng)茍有“公曰”,準(zhǔn)“公曰嗚呼君”之例,必當(dāng)云周公嘆而曰嗚呼,必不當(dāng)云周公言而嘆曰也。細(xì)讀《正義》,截然分明,安得如某人所說(shuō)耶?且其所說(shuō)於《正義》果何據(jù)也,若據(jù)有“曰”字,則“嗚呼君已”,《正義》亦有“曰”字,亦并應(yīng)補(bǔ)“公曰”乎?若據(jù)有“言”字,則本篇“今在予小子旦”上并無(wú)“公曰”?!墩x》於此分節(jié),以“周公言我”云云釋之,將又何說(shuō)也。須知此一經(jīng),自“公曰君告女朕允”以下,以“予惟曰襄我二人”及“言曰在時(shí)二人”,及“惟我二人弗戡”及“嗚呼,篤棐時(shí)二人”,一氣承接,其不容橫加“公曰”於中間,斷可知者。某人無(wú)足道,吾恐其為《撰異》,累或且為經(jīng)累,遂不辭為之辨如此。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)