叢書信息
【大雅詩叢】
《精靈》(完整版)
[美]西爾維婭•普拉斯/著 陳黎 張芬齡/譯
《曼德爾施塔姆詩選》
[俄羅斯]曼德爾施塔姆/著 黃燦然/譯
《白鷺》
[圣盧西亞]德里克•沃爾科特/著 程一身/譯
《壇子軼事》
[美]華菜士•史蒂文斯/著 陳東飚/譯
《峽谷與路標——愛德華•托馬斯詩全集》
[英]菲利普•愛德華•托馬斯/著 楊澤芳/譯
《萊斯博斯的玫瑰——亨里克•諾德布蘭德詩選》
[丹麥]亨里克•諾德布蘭德/著 柳向陽/譯
《正當如此——斯塔福德詩選》
[美]威廉•斯塔福德/著 杜鵬/譯
《未來之城——赫列勃尼科夫詩選》
[俄羅斯]赫列勃尼科夫/著 凌越 梁嘉瑩/譯
《贊頌》 雷武鈴/著
《生活隱隱的震動顛簸》 席亞兵/著
《和一個聲音的對話》 楊鐵軍/著
《花臺》 謝笠知/著
《時光之踵》 王志軍/著
《哪吒的另一重生活》 周瓚/著
《洞中一日》 姜濤/著
《看電影及其他》 張曙光/著
《風暴和風暴的兒子》 王強/著
《最簡單的人類動作入門》 臧棣/著
◎目錄
周圍(1972)
離開與抵達(1974)
烏賊頌及其他情詩(1975)
冰河時期(1977)
上帝之家(1977)
鬼魂游戲(1979)
防御門下的風(1980)
84詩(1984)
小提琴制作者的城市(1985)
十一月,手的顫抖(1986)
陵墓下(1987)
水位儀(1989)
遺忘之地(1991)
塵土的重量(1992)
天堂門口的蠕蟲(1995)
夢橋(1998)
離岸風(2001)
葉海龍(2004)
訪問時間(2007)
附錄 亨里克•諾德布蘭德詩集列表
譯后記 如果我們能用“回家”這個詞