《日漢筆譯理論與實務》是關于日漢筆譯的書籍,包含理論篇、商務篇和實務篇。理論篇講述了翻譯理論及標準的概述、日漢筆譯六分法、翻譯技巧與翻譯藝術。商務篇主要講解了商務文書的翻譯。實務篇為筆譯模擬試題匯總?!度諠h筆譯理論與實務》對翻譯的歷史、作用、翻譯的實質與種類、口譯與翻譯的區(qū)別進行了概括性說明;分析了8種傳統(tǒng)翻譯技巧以及“六段法”——在日漢筆譯中進行長句復句分析時行之有效的六種翻譯方法,即魚尾擺譯法、定語單譯法、文脈指譯法、主干通譯法、分段割譯法、語體甄譯法;解讀了各類商務文書的翻譯技巧??勺鳛槿照Z專業(yè)學習者的參考用書。