自序:我與譯事
卡爾納克咖啡館
庫蘭芙拉
伊斯梅爾·謝赫
澤娜白·迪亞卜
哈立德·薩弗萬
回來吧,我的心
前言
一 面子
二 飛翔的蝴蝶
三 奴隸和神
四 失去的驕傲
五 堅固的堤壩
六 “死灰復燃”
七 介紹信
八 溫柔的語言
九 臺階減少了
十 邂逅相遇
十一 手段和目的
十二 純屬偶然
十三 瑣碎小事
十四 最后一夜
十五 委屈
十六 回家
十七 挑戰(zhàn)
十八 沉重的負擔
十九 突然的安排
二十 荊棘叢生之路
二十一 祝賀
二十二 希望之風
二十三 人皆有錯
二十四 如果他配叫“萬歲”
二十五 光榮的失敗
二十六 對月談心
二十七 我就要你這樣子
二十八 驚馬
二十九 兩不相遇
三十 棕色皮膚的癡心姑娘
三十一 下次再來
三十二 新軍官
三十三 誰告訴你
三十四 盜竊者的機遇
三十五 邀請
三十六 冒險
三十七 海浪拍擊
三十八 兩心合一
三十九 音信中斷
四十 比過去愛得更深
四十一 出門和歸來
四十二 僅僅是夢囈
四十三 危險的瘋子
四十四 不光是同情
四十五 相互失望
四十六 進一步的希望
四十七 灰燼
四十八 解脫
四十九 威脅
五十 流放地
五十一 內心深處
五十二 失敗
五十三 流言蜚語
五十四 追逐幻景
五十五 王上的劍
五十六 懺悔的女罪人
五十七 圍墻后面
五十八 新的黎明
五十九 顫抖的手
六十 夕陽西下
六十一 并非幸災樂禍
六十二 破壞
六十三 戰(zhàn)斗
六十四 尾聲
譯后記