01英漢交替?zhèn)髯g源語難度評估…
02譯者的信息素養(yǎng)
03典籍翻譯評價(jià)原理與評價(jià)體…
04滿文文獻(xiàn)選讀
05翻譯研究(第四輯)
06麥家小說英譯的譯者及讀者…
07北京翻譯(第二卷)
08中醫(yī)藥文化英譯策略研究
09中華翻譯家代表性譯文庫&…
10迷失于翻譯的意義:古詩英…