正文

報(bào)《奇哉所謂……》

集外集拾遺 作者:魯迅


報(bào)《奇哉所謂……》

有所謂熊先生者,以似論似信的口吻,驚怪我的“淺薄無(wú)知識(shí)”和佩服我的膽量。我可是大佩服他的文章之長(zhǎng)?,F(xiàn)在只能略答幾句。

一、中國(guó)書(shū)都是好的,說(shuō)不好即不懂;這話(huà)是老得生了銹的老兵器。講《易經(jīng)》的就多用這方法:“易”,是玄妙的,你以為非者,就因?yàn)槟悴欢?。我?dāng)然無(wú)憑來(lái)證明我能懂得任何中國(guó)書(shū),和熊先生比賽;也沒(méi)有讀過(guò)什么特別的奇書(shū)。但于你所舉的幾種,也曾略略一翻,只是似乎本子有些兩樣,例如我所見(jiàn)的《抱樸子》外篇,就不專(zhuān)論神仙的。楊朱的著作我未見(jiàn);《列子》就有假托的嫌疑,而況他所稱(chēng)引。我自愧淺薄,不敢據(jù)此來(lái)衡量楊朱先生的精神。

二、“行要學(xué)來(lái)輔助”,我知道的。但我說(shuō):要學(xué),須多讀外國(guó)書(shū)?!爸灰?,不要讀書(shū)”,是你的改本,你雖然就此又發(fā)了一大段牢騷,我可是沒(méi)有再說(shuō)廢話(huà)的必要了。但我不解青年何以就不準(zhǔn)做代表,當(dāng)主席,否則就是“出鋒頭”。莫非必須老頭子如趙爾巽者,才可以做代表當(dāng)主席么?

三、我說(shuō),“多看外國(guó)書(shū)”,你卻推演為將來(lái)都說(shuō)外國(guó)話(huà),變成外國(guó)人了。你是熟精古書(shū)的,現(xiàn)在說(shuō)話(huà)的時(shí)候就都用古文,并且變了古人,不是中華民國(guó)國(guó)民了么?你也自己想想去。我希望你一想就通,這是只要有常識(shí)就行的。

四、你所謂“五胡中國(guó)化……滿(mǎn)人讀漢文,現(xiàn)在都讀成漢人了”這些話(huà),大約就是因?yàn)槎霉艜?shū)而來(lái)的。我偶翻幾本中國(guó)書(shū)時(shí),也常覺(jué)得其中含有類(lèi)似的精神,——或者就是足下之所謂“積極”。我或者“把根本忘了”也難說(shuō),但我還只愿意和外國(guó)以賓主關(guān)系相通,不忍見(jiàn)再如五胡亂華以至滿(mǎn)洲入關(guān)那樣,先以主奴關(guān)系而后有所謂“同化”!假使我們還要依據(jù)“根本”的老例,那么,大日本進(jìn)來(lái),被漢人同化,不中用了,大美國(guó)進(jìn)來(lái),被漢人同化,又不中用了……以至黑種紅種進(jìn)來(lái),都被漢人同化,都不中用了。此后沒(méi)有人再進(jìn)來(lái),歐美非澳和亞洲的一部都成空地,只有一大堆讀漢文的雜種擠在中國(guó)了。這是怎樣的美談!

五、即如大作所說(shuō),讀外國(guó)書(shū)就都講外國(guó)話(huà)罷,但講外國(guó)話(huà)卻也不即變成外國(guó)人。漢人總是漢人,獨(dú)立的時(shí)候是國(guó)民,覆亡之后就是“亡國(guó)奴”,無(wú)論說(shuō)的是那一種話(huà)。因?yàn)閲?guó)的存亡是在政權(quán),不在語(yǔ)言文字的。美國(guó)用英文,并非英國(guó)的隸屬;瑞士用德法文,也不被兩國(guó)所瓜分;比國(guó)用法文,沒(méi)有請(qǐng)法國(guó)人做皇帝。滿(mǎn)洲人是“讀漢文”的,但革命以前,是我們的征服者,以后,即五族共和,和我們共存同在,何嘗變了漢人。但正因?yàn)椤白x漢文”,傳染上了“僵尸的樂(lè)觀”,所以不能如蒙古人那樣,來(lái)蹂躪一通之后就跑回去,只好和漢人一同恭候別族的進(jìn)來(lái),使他同化了。但假如進(jìn)來(lái)的又像蒙古人那樣,豈不又折了很大的資本么?

大作又說(shuō)我“大聲急呼”之后,不過(guò)幾年,青年就只能說(shuō)外國(guó)話(huà)。我以為是不省人事之談。國(guó)語(yǔ)的統(tǒng)一鼓吹了這些年了,不必說(shuō)一切青年,便是在學(xué)校的學(xué)生,可曾都忘卻了家鄉(xiāng)話(huà)?即使只能說(shuō)外國(guó)話(huà)了,何以就“只能愛(ài)外國(guó)的國(guó)”?蔡松坡反對(duì)袁世凱,因?yàn)樗麄儑?guó)語(yǔ)不同之故么?滿(mǎn)人入關(guān),因?yàn)闈h人都能說(shuō)滿(mǎn)洲話(huà),愛(ài)了他們之故么?清末革命,因?yàn)闈M(mǎn)人都忽而不讀漢文了,所以我們就不愛(ài)他們了之故么?淺顯的人事尚且不省,談什么光榮,估什么價(jià)值。

六、你也同別的一兩個(gè)反對(duì)論者一樣,很替我本身打算利害,照例是應(yīng)該感謝的。我雖不學(xué)無(wú)術(shù),而于相傳“處于才與不才之間”的不死不活或入世妙法,也還不無(wú)所知,但我不愿意照辦。所謂“素負(fù)學(xué)者聲名”,“站在中國(guó)青年前面”這些榮名,都是你隨意給我加上的,現(xiàn)在既然覺(jué)得“淺薄無(wú)知識(shí)”了,當(dāng)然就可以仍由你隨意革去。我自愧不能說(shuō)些討人喜歡的話(huà),尤其是合于你先生一流人的尊意的話(huà)。但你所推測(cè)的我的私意,是不對(duì)的,我還活著,不像楊朱墨翟們的死無(wú)對(duì)證,可以確定為只有你一個(gè)懂得。我也沒(méi)有做什么《阿鼠傳》,只做過(guò)一篇《阿Q正傳》。

到這里,就答你篇末的詰問(wèn)了:“既說(shuō)‘從來(lái)沒(méi)有留心過(guò)’”者,指“青年必讀書(shū)”,寫(xiě)在本欄內(nèi);“何以果決地說(shuō)這種話(huà)”者,以供若干讀者的參考,寫(xiě)在“附記”內(nèi)。雖然自歉句子不如古書(shū)之易懂,但也就可以不理你最后的要求。而且,也不待你們論定??v使論定,不過(guò)空言,決不會(huì)就此通行天下,何況照例是永遠(yuǎn)論不定,至多不過(guò)是“中雖有壞的,而亦有好的;西雖有好的,而亦有壞的”之類(lèi)的微溫說(shuō)而已。我雖至愚,亦何至呈書(shū)目于如先生者之前乎?

臨末,我還要“果決地”說(shuō)幾句:我以為如果外國(guó)人來(lái)滅中國(guó),是只教你略能說(shuō)幾句外國(guó)話(huà),卻不至于勸你多讀外國(guó)書(shū),因?yàn)槟菚?shū)是來(lái)滅的人們所讀的。但是還要獎(jiǎng)勵(lì)你多讀中國(guó)書(shū),孔子也還要更加崇奉,像元朝和清朝一樣。

【備考】:

奇哉!所謂魯迅先生的話(huà)

熊以謙

奇怪!真的奇怪!奇怪素負(fù)學(xué)者聲名,引起青年瞻仰的魯迅先生說(shuō)出這樣淺薄無(wú)知識(shí)的話(huà)來(lái)了!魯先生在《京報(bào)副刊》征求青年必讀書(shū)里面說(shuō):

我看中國(guó)書(shū)時(shí),總覺(jué)得就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi);讀外國(guó)書(shū)——但除了印度——書(shū)時(shí),往往就與人生接觸,想做點(diǎn)事。

魯先生!這不是中國(guó)書(shū)貽誤了你,是你糟踏了中國(guó)書(shū)。我不知道先生平日讀的中國(guó)書(shū)是些甚么書(shū)?或者先生所讀的中國(guó)書(shū)——使先生沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi)的書(shū)——是我們一班人所未讀到的書(shū)。以我現(xiàn)在所讀到的中國(guó)書(shū),實(shí)實(shí)在在沒(méi)有一本書(shū)是和魯先生所說(shuō)的那樣。魯先生!無(wú)論古今中外,凡是能夠著書(shū)立說(shuō)的,都有他一種積極的精神;他所說(shuō)的話(huà),都是現(xiàn)世人生的話(huà)。他如若沒(méi)有積極的精神,他決不會(huì)作千言萬(wàn)語(yǔ)的書(shū),決不會(huì)立萬(wàn)古不磨的說(shuō)。后來(lái)的人讀他的書(shū),不懂他的文辭,不解他的理論則有之,若說(shuō)他一定使你沉靜,一定使你與人生離開(kāi),這恐怕太冤枉中國(guó)書(shū)了,這恐怕是明白說(shuō)不懂中國(guó)書(shū),不解中國(guó)書(shū)。不懂就不懂,不解就不解,何以要說(shuō)這種冤枉話(huà),淺薄話(huà)呢?古人的書(shū),貽留到現(xiàn)在的,無(wú)論是經(jīng),是史,是子,是集,都是說(shuō)的實(shí)人生的話(huà)。舍了實(shí)人生,再?zèng)]有話(huà)可說(shuō)了。不過(guò)各人對(duì)于人生的觀察點(diǎn)有不同。因?yàn)椴煌?,說(shuō)他對(duì)不對(duì)(?)是可以的,說(shuō)他離開(kāi)了實(shí)人生是不可以的。魯先生!請(qǐng)問(wèn)你,你是愛(ài)做小說(shuō)的人,不管你做的是寫(xiě)實(shí)的也好,是浪漫的也好,是《狂人日記》也好,是《阿鼠傳》也好,你離開(kāi)了實(shí)人生做根據(jù),你能說(shuō)出一句話(huà)來(lái)嗎?所以我讀中國(guó)書(shū),——外國(guó)書(shū)也一樣,適與魯先生相反。我以為魯先生只管自己不讀中國(guó)書(shū),不應(yīng)教青年都不讀;只能說(shuō)自己不懂中國(guó)書(shū),不能說(shuō)中國(guó)書(shū)都不好。

魯迅先生又說(shuō):

中國(guó)書(shū)中雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀;外國(guó)書(shū)即使是頹唐和厭世的,但卻是活人的頹唐和厭世。

我承認(rèn)外國(guó)書(shū)即是頹唐和厭世的,也是活人的頹唐和厭世。但是,魯先生,你獨(dú)不知道中國(guó)書(shū)也是即是頹唐和厭世的,也是活人的頹唐和厭世嗎?不有活人,那里會(huì)有書(shū)?既有書(shū),書(shū)中的頹唐和厭世,當(dāng)然是活人的頹唐和厭世。難道外國(guó)的書(shū),是活人的書(shū),中國(guó)的書(shū),是死人的書(shū)嗎?死人能著書(shū)嗎?魯先生!說(shuō)得通嗎?況且中國(guó)除了幾種談神談仙的書(shū)之外,沒(méi)有那種有價(jià)值的書(shū)不是入世的。不過(guò)各人入世的道路不同,所以各人說(shuō)的話(huà)不同。我不知魯先生平日讀的甚么書(shū),使他感覺(jué)雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀。我想除了葛洪的《抱樸子》這類(lèi)的書(shū),像關(guān)于儒家的書(shū),沒(méi)有一本書(shū),每本書(shū)里沒(méi)有一句話(huà)不是入世的。墨家不用說(shuō),積極入世的精神更顯而易見(jiàn)。道家的學(xué)說(shuō)以老子《道德經(jīng)》及《莊子》為主,而這兩部書(shū)更有它們積極的精神,入世的精神,可惜后人學(xué)他們學(xué)錯(cuò)了,學(xué)得像魯先生所說(shuō)的頹唐和厭世了。然而即就學(xué)錯(cuò)了的人說(shuō),也怕不是死人的頹唐和厭世吧!楊朱的學(xué)說(shuō)似乎是魯先生所說(shuō)的“雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀”。但是果真領(lǐng)略到楊朱的精神,也會(huì)知道楊朱的精神是積極的,是入世的,不過(guò)他積極的方向不同,入世的道路不同就是了。我不便多引證了,更不便在這篇短文里實(shí)舉書(shū)的例。我只要請(qǐng)教魯先生!先生所讀的是那類(lèi)中國(guó)書(shū),這些書(shū)都是僵尸的樂(lè)觀,都是死人的頹唐和厭世。

我佩服魯先生的膽量!我佩服魯先生的武斷!魯先生公然有膽子武斷這樣說(shuō):

我以為要少——或者竟不——看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)。

魯先生所以有這膽量武斷的理由是:

少看中國(guó)書(shū),其結(jié)果不過(guò)不能作文而已。但現(xiàn)在的青年最要緊的是“行”,不是“言”。……

魯先生:你知道青年最要緊的是行,但你也知道行也要學(xué)來(lái)輔助么?古人已有“不學(xué)無(wú)術(shù)”的譏言。但古人做事,——即使做國(guó)家大事,——有一種家庭和社會(huì)的傳統(tǒng)思想做指導(dǎo),縱不從書(shū)本子上學(xué),誤事的地方還少。時(shí)至今日,世界大變,人事大改,漫說(shuō)家庭社會(huì)里的傳統(tǒng)思想多成了過(guò)去的,即圣經(jīng)賢傳上的嘉言懿行,我們也要從新估定他的價(jià)值,然后才可以拿來(lái)做我們的指導(dǎo)。夫有古人的嘉言懿行做指導(dǎo),猶恐行有不當(dāng),要從新估定,今魯先生一口抹煞了中國(guó)書(shū),只要行,不要讀書(shū),那種行,明白點(diǎn)說(shuō),怕不是糊鬧,就是橫闖吧!魯先生也看見(jiàn)現(xiàn)在不愛(ài)讀書(shū)專(zhuān)愛(ài)出鋒頭的青年么?這種青年,做代表,當(dāng)主席是有余,要他拿出見(jiàn)解,揭明理由就見(jiàn)鬼了。倡破壞,倡搗亂就有余,想他有什么建設(shè),有什么成功就失望了。青年出了這種流弊,魯先生乃青年前面的人,不加以挽救,還要推波助瀾的說(shuō)要少或竟不讀中國(guó)書(shū),因?yàn)橐o的是行,不是言。這種貽誤青年的話(huà),請(qǐng)魯先生再少說(shuō)吧!魯先生尤其說(shuō)得不通的是“少看中國(guó)書(shū),其結(jié)果不過(guò)不能作文而已”。難道中國(guó)古今所有的書(shū)都是教人作文,沒(méi)有教人做事的嗎?魯先生!我不必多說(shuō),請(qǐng)你自己想,你的說(shuō)話(huà)通不通?

好在魯先生雖教青年不看中國(guó)書(shū),還教青年看外國(guó)書(shū)。以魯先生最推尊的外國(guó)書(shū),當(dāng)然也就是人們行為的模范。讀了外國(guó)書(shū),再來(lái)做事,當(dāng)然不是胸?zé)o點(diǎn)墨,不是不學(xué)無(wú)術(shù)。不過(guò)魯先生要知道,一國(guó)有一國(guó)的國(guó)情,一國(guó)有一國(guó)的歷史。你既是中國(guó)人,你既想替中國(guó)做事,那么,關(guān)于中國(guó)的書(shū),還是請(qǐng)你要讀吧!你是要做文學(xué)家的人,那么,請(qǐng)你還是要做中國(guó)的文學(xué)家吧!即使先生之志不在中國(guó),欲做世界的文學(xué)家,那么,也請(qǐng)你做個(gè)中國(guó)的世界文學(xué)家吧!莫從大處希望,就把根本忘了吧!從前的五胡人不讀他們五胡的書(shū),要讀中國(guó)書(shū),五胡的人都中國(guó)化了?;丶v人不讀他們回紇的書(shū),要讀中國(guó)書(shū),回紇人也都中國(guó)化了。滿(mǎn)洲人不讀他們的滿(mǎn)文,要入關(guān)來(lái)讀漢文,現(xiàn)在把滿(mǎn)人也都讀成漢人了。日本要滅朝鮮,首先就要朝鮮人讀日文。英國(guó)要滅印度,首先就要印度人讀英文。好了,現(xiàn)在外國(guó)人都要滅中國(guó),外國(guó)人方挾其文字作他們滅中國(guó)的利器,惟恐一時(shí)生不出急效,現(xiàn)在站在中國(guó)青年前面的魯迅先生來(lái)大聲急呼,中國(guó)青年不要讀中國(guó)書(shū),只多讀外國(guó)書(shū),不過(guò)幾年,所有青年,字只能認(rèn)外國(guó)的字,書(shū)只能讀外國(guó)的書(shū),文只能作外國(guó)的文,話(huà)只能說(shuō)外國(guó)的話(huà),推到極點(diǎn),事也只能做外國(guó)的事,國(guó)也只能愛(ài)外國(guó)的國(guó),古先圣賢都只知尊崇外國(guó)的,學(xué)理主義都只知道信仰外國(guó)的,換句話(huà)說(shuō),就是外國(guó)的人不費(fèi)絲毫的力,你自自然然會(huì)變成一個(gè)外國(guó)人,你不稱(chēng)我們大日本,就會(huì)稱(chēng)我們大美國(guó),否則就大英國(guó),大德國(guó),大意國(guó)的大起來(lái),這還不光榮嗎,不做弱國(guó)的百姓,做強(qiáng)國(guó)的百姓???

我最后要請(qǐng)教魯先生一句:魯先生既說(shuō)“從來(lái)沒(méi)有留心過(guò)”,何以有這樣果決說(shuō)這種話(huà)?既說(shuō)了這種話(huà),可不可以把先生平日看的中國(guó)書(shū)明白指示出來(lái),公諸大家評(píng)論,看到底是中國(guó)書(shū)誤害了先生呢?還是先生冤枉了中國(guó)書(shū)?

(十四,二,二十一,北京)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)