這個旬刊的目的在提倡一種新的詩歌運動;尤其努力的是詩歌的大眾化。《創(chuàng)刊號》有一篇《發(fā)刊詩》,里面說,
我們要捉住現(xiàn)實,
歌唱新世紀(jì)的意識。
又說,
我們要用俗言俚語,
把這種矛盾寫成民謠小調(diào)鼓詞兒歌,
我們要使我們的詩歌成為大眾歌調(diào),
我們自己也成為大眾中的一個。
但他們并不專用大眾文學(xué)的舊形式,他們也要創(chuàng)造新的。這個旬刊最近情形不知如何,我只看到第一、第二、第四期,就這三期說,他們利用舊形式要比創(chuàng)造新的,成績好些。那些用民謠、小調(diào)兒歌的形式寫出來的東西雖然還不免膚泛,散漫的毛病,但按歌謠(包括俗曲)的標(biāo)準(zhǔn)說,也不比流行的壞。況且總還有調(diào)子,要是真歌唱起來,調(diào)子是很重要的。這類作品里,覺得第二期里的《新譜小放?!繁容^好。那是對山歌。對山歌離不了重疊與連鎖兩種表現(xiàn)法,結(jié)構(gòu)容易緊密,意思不用很多,作者當(dāng)然可以取巧些。至于那些用新形式寫的,除了分行外,實在便無形式;于是又回到白話詩初期的自由詩派。這些詩里,也許確有“新世紀(jì)的意識”,但與所有的新詩一樣,都是寫給一些受過歐化的教育的人看的,與大眾相去萬里。他們提倡朗讀;可是這種詩即使怎么會朗讀的人,怕也不能教大眾聽懂。舉一個題目罷,“回憶之塔”(見第二期),你說,要費多少氣力才能向大眾解釋清楚?他們誰又耐煩聽你!《文學(xué)月報》中蓬子君的詩似乎也是新意識,卻寫得好,可是說到普及也還是不成。
去年JK君在《文學(xué)月報》上提出“大眾文藝問題”,引起許多討論;《北斗》還特地用這個題目征過一回文。那些文里有兩個頂重要的意見:一是要文學(xué)大眾化,先得生活大眾化;所謂“自己也成為大眾的一個”。二是在大眾中培養(yǎng)作家。這是根本辦法;不然,大眾文藝問題,終于是紙上談兵而已。不過那些還未“化”或者簡直“化”不了的人也當(dāng)睜眼看看這個時勢,不要盡唱愛唱窮,唱卑微,唱老大。這都是自我中心,甚至于自我狂。要知道個人的價值,已一天天在跌下去;剌剌不休,徒討人厭罷了。再則無論中外,大作品決不是自敘傳,至少決不僅僅是自敘傳。還有從前人喜歡引用的“文章千古事,得失寸心知”,也正是自我狂之一種。文章的得失,若真是只有“寸心知”,那實在可以不必寫。就算這指的是那精致的技巧,但技巧精微至此,也就無甚價值可言。詩的大眾化是文學(xué)大眾化的一個分題,自然也可用同樣原則處置??墒窃娨允銮闉橹?,要用比喻,沒有小說戲劇那樣明白,又比較簡練些,接近大眾較難(敘事詩卻就不同)。所以大眾化起來,怕要多費些事?!缎略姼琛分袑τ谶@一層似乎還未論到。第二期里有《關(guān)于寫作新詩歌的一點意見》一文,論到新詩歌的題材,列舉九項,都可采用;此外足以表現(xiàn)時代的材料想來還有。總之,最好撇開個人;但并非不許有個性在文章里。材料的選擇,安排與表現(xiàn),與文章的感染力相關(guān)甚大。這多半靠個人的才性與功夫;所謂個性,便指的這些。
《關(guān)于寫作新詩歌的一點意見》里也論到新詩歌的形式,他們分列四項,大概不外利用舊的與創(chuàng)造新的。舊的指歌謠的形式。照我的意見,歌謠應(yīng)包括徒歌與俗曲(小曲,小調(diào),唱本等);徒歌又分為可歌可誦兩類,七言四句的山歌屬于前者,長短參差的歌語屬于后者。歌謠的組織,有三個重要的成分:一是重疊,二是韻腳,三是整齊。只要有一種便可成歌謠,也有些歌謠三種都有。當(dāng)然,俗曲還得加上樂調(diào)一個成分,極要緊的成分。不過那已在文學(xué)以外了。周作人先生想“中國小調(diào)的流行,是音樂的而非文學(xué)的”,“以音調(diào)為重而意義為輕”,所以辭句幼稚粗疏的多。(見《自己的園地詩的效用》篇)這是個很有意思的推想。徒歌可誦的一類無一定形式可言??沙囊活愐云哐运木湟还?jié)為主要的形式,有時可重疊到許多節(jié)。節(jié)不限于四句,但七言總是主要的句法;俗曲中的句法也以七言為主。七言外有時加些襯字,疊字,虛腔,但基本形式總看得出。至于北平的“弦子書”,有時長到十九字一句,也只唱七拍子,與七言同,那卻帶著樂調(diào)的關(guān)系了。俗曲中還有一種十字句,分三三四,共三讀;大鼓書里有時用它,皮黃里簡直以它為主。俗曲的篇法卻無定,則因為要跟著樂調(diào)走。這些組織與形式,都可試驗。但各種形式全帶韻腳,韻腳總是重讀。雖有無韻句間隔而太少;篇幅短還行,長了就未免單調(diào)。這層多換韻也許可以補(bǔ)救一些。還有一層,韻句多了,令人有頭輕腳重之感;這個可不容易補(bǔ)救,只有將篇幅剪裁得短些。實在短不了的,便須用新形式。創(chuàng)造呢,不知如何下手,姑不論;英國詩里的“無韻體”,卻似乎可以采用。近年來新詩人試驗的外國詩體很多,成績以徐志摩君為最。他用“無韻體”,結(jié)果不算壞。這種體似乎最能傳出說話曲折的神氣。我們不一定照英國規(guī)矩,但每行得有相仿的音數(shù)與同數(shù)的重音,才能整齊,才能在我們的語言里成功一首歌。至于中國語里有輕音的現(xiàn)象。胡適之先生《談新詩》里早已說過了。這種歌雖不可唱而可誦。《新詩歌》里主張朗讀,這種詩體是最相宜的。