九一 后記
我寫這“吶喊衍義”是從二月初開始,預(yù)備給上?!兑鄨?bào)》揭載的,照例寫成那么的短節(jié),剛好每天一節(jié),不大占篇幅。這是因時(shí)制宜的辦法,雖然實(shí)際上不無缺點(diǎn),有的材料長一點(diǎn)煩瑣一點(diǎn),如不分寫作兩段,只好削足來適履,有的短少了,又難免有填塞棉花之必要了。以前的“百草園”就是這么寫了,不管有什么缺點(diǎn),還是這么寫下去。但我這衍義可以說原是為讀《吶喊》的人寫的,對(duì)于不讀魯迅的各位毫無用處,就是硬著頭皮看下去,也得不到什么益處。報(bào)上發(fā)表的不到預(yù)定的三分之一就中止了,這樣我就不再有每天一節(jié)的拘束,論理大可改變寫法,或者可以寫得自由一點(diǎn)也未可知??墒俏也]有這樣辦,以前寫好的幾節(jié)要改寫也覺得麻煩,便這么的寫下去吧,反正改變方法去寫,不一定會(huì)寫得怎么好,現(xiàn)在既不在報(bào)上揭載,每節(jié)長短可以不拘,也就自由得多了。我看了本文,在我所感覺到的地方,就我所知,略加說明,不過這里要不要注的決定全是主觀的,定得未必適當(dāng)。也或有遺漏的地方,至于我見聞?dòng)邢蓿行┮参茨苊髁?,這些缺點(diǎn)都要請(qǐng)讀者原諒。必要的說明有的與“百草園”所說不免重復(fù),別的則努力避開,讓讀者直接到那本書上去看好了。
(一九五二年三月三十日。)