說(shuō)起中國(guó)的史書(shū),《史記》、《漢書(shū)》,真是無(wú)人不知,無(wú)人不曉。這有兩個(gè)原因。一則這兩部書(shū)是最早的有系統(tǒng)的歷史,再早雖然還有《尚書(shū)》、《魯春秋》、《國(guó)語(yǔ)》、《春秋左氏傳》、《戰(zhàn)國(guó)策》等,但《尚書(shū)》、《國(guó)語(yǔ)》、《戰(zhàn)國(guó)策》,都是記言的史,不是記事的史?!洞呵铩泛汀蹲髠鳌肥怯浭碌氖妨耍墒恰洞呵铩诽?jiǎn)短,《左氏傳》雖夠鋪排的,而跟著《春秋》編年的系統(tǒng),所記的事還不免散碎。《史記》創(chuàng)了“紀(jì)傳體”,敘事自黃帝以來(lái)到著者當(dāng)世,就是漢武帝的時(shí)候,首尾三千多年。《漢書(shū)》采用了《史記》的體制,卻以漢事為斷,從高祖到王莽,只二百三十年。后來(lái)的史書(shū)全用《漢書(shū)》的體制,斷代成書(shū);二十四史里,《史記》、《漢書(shū)》以外的二十二史都如此。這稱(chēng)為“正史”?!妒酚洝?、《漢書(shū)》,可以說(shuō)都是“正史”的源頭。二則,這兩部書(shū)都成了文學(xué)的古典;兩書(shū)有許多相同處,雖然也有許多相異處。大概東漢、魏、晉到唐,喜歡《漢書(shū)》的多,唐以后喜歡《史記》的多,而明、清兩代尤然。這是兩書(shū)文體各有所勝的緣故。但歷來(lái)班、馬并稱(chēng),《史》、《漢》連舉,它們敘事寫(xiě)人的技術(shù),畢竟是大同的。
《史記》,漢司馬遷著。司馬遷字子長(zhǎng),左馮翊夏陽(yáng)(今陜西韓城)人,(景帝中元五年,公元前145年生,卒年不詳。)他是太史令司馬談的兒子。小時(shí)候在本鄉(xiāng)只幫人家耕耕田放放牛玩兒。司馬談做了太史令,才將他帶到京師(今西安)讀書(shū)。他十歲的時(shí)候,便認(rèn)識(shí)“古文”的書(shū)了。二十歲以后,到處游歷,真是足跡遍天下。他東邊到過(guò)現(xiàn)在的河北、山東及江、浙沿海,南邊到過(guò)湖南、江西、云南、貴州,西邊到過(guò)陜、甘、西康等處,北邊到過(guò)長(zhǎng)城等處;當(dāng)時(shí)的“大漢帝國(guó)”,除了朝鮮、河西(今寧夏一帶)、嶺南幾個(gè)新開(kāi)郡外,他都走到了。他的出游,相傳是父親命他搜求史料去的;但也有些處是因公去的。他搜得了多少寫(xiě)的史料,沒(méi)有明文,不能知道。可是他卻看到了好些古代的遺跡,聽(tīng)到了好些古代的軼聞;這些都是活史料,他用來(lái)印證并補(bǔ)充他所讀的書(shū)。他作《史記》,敘述和描寫(xiě)往往特別親切有味,便是為此。他的游歷不但增擴(kuò)了他的見(jiàn)聞,也增擴(kuò)了他的胸襟;他能夠綜括三千多年的事,寫(xiě)成一部大書(shū),而行文又極其抑揚(yáng)變化之致,可見(jiàn)出他的胸襟是如何的闊大。
他二十幾歲的時(shí)候,應(yīng)試得高第,做了郎中。武帝元封元年(公元前110年),大行封禪典禮,步騎十八萬(wàn),旌旗千余里。司馬談是史官,本該從行;但是病得很重,留在洛陽(yáng)不能去。司馬遷卻跟去了?;貋?lái)見(jiàn)父親,父親已經(jīng)快死了,拉著他的手嗚咽著道:“我們先人從虞夏以來(lái),世代做史官;周末棄職他去,從此我家便衰微了。我雖然恢復(fù)了世傳的職務(wù),可是不成;你看這回封禪大典,我竟不能從行,真是命該如此!再說(shuō)孔子因?yàn)檠垡?jiàn)王道缺,禮樂(lè)衰,才整理文獻(xiàn),論《詩(shī)》、《書(shū)》,作《春秋》,他的功績(jī)是不朽的??鬃拥浆F(xiàn)在又四百多年了,各國(guó)只管爭(zhēng)戰(zhàn),史籍都散失了,這得搜求整理;漢朝一統(tǒng)天下,明主、賢君、忠臣、死義之士,也得記載表彰。我做了太史令,卻沒(méi)能盡職,無(wú)所論著,真是惶恐萬(wàn)分。你若能繼承先業(yè),再做太史令,成就我的未竟之志,揚(yáng)名于后世,那就是大孝了。你想著我的話(huà)罷。”司馬遷聽(tīng)了父親這番遺命,低頭流淚答道:“兒子雖然不肖,定當(dāng)將你老人家所搜集的材料,小心整理起來(lái),不敢有所遺失?!彼抉R談便在這年死了;司馬遷這年三十六歲。父親的遺命指示了他一條偉大的路。
父親死的第三年,司馬遷果然做了太史令。他有機(jī)會(huì)看到許多史籍和別的藏書(shū),便開(kāi)始作整理的工夫。那時(shí)史料都集中在太史令手里,特別是漢代各地方行政報(bào)告,他那里都有。他一面整理史料,一面卻忙著改歷的工作;直到太初元年(公元前104年),太初歷完成,才動(dòng)手著他的書(shū)。天漢二年(公元前99年),李陵奉了貳師將軍李廣利的命,領(lǐng)了五千兵,出塞打匈奴。匈奴八萬(wàn)人圍著他們;他們殺傷了匈奴一萬(wàn)多,可是自己的人也死了一大半。箭完了,又沒(méi)吃的,耗了八天,等貳師將軍派救兵。救兵竟沒(méi)有影子。匈奴卻派人來(lái)招降。李陵想著回去也沒(méi)有臉,就降了。武帝聽(tīng)了這個(gè)消息,又急又氣。朝廷里紛紛說(shuō)李陵的壞話(huà)。武帝問(wèn)司馬遷,李陵到底是個(gè)怎樣的人。李陵也做過(guò)郎中,和司馬遷同過(guò)事,司馬遷是知道他的。
他說(shuō)李陵這個(gè)人秉性忠義,常想犧牲自己,報(bào)效國(guó)家。這回以少敵眾,兵盡路窮,但還殺傷那么些人,功勞其實(shí)也不算小。他決不是怕死的人,他的降大概是假意的,也許在等機(jī)會(huì)給漢朝出力呢。武帝聽(tīng)了他的話(huà),想著貳師將軍是自己派的元帥,司馬遷卻將功勞歸在投降的李陵身上,真是大不敬;便教將他抓起來(lái),下在獄里。第二年,武帝殺了李陵全家,處司馬遷宮刑。宮刑是個(gè)大辱,污及先人,見(jiàn)笑親友。他灰心失望已極,只能發(fā)憤努力,在獄中專(zhuān)心致志寫(xiě)他的書(shū),希圖留個(gè)后世名。過(guò)了兩年,武帝改元太始,大赦天下。他出了獄,不久卻又做了宦者做的官——中書(shū)令,重被寵信。但他還繼續(xù)寫(xiě)他的書(shū)。直到征和二年(公元前91年),全書(shū)才得完成,共一百三十篇,五十二萬(wàn)六千五百字。他死后,這部書(shū)部分的流傳;到宣帝時(shí),他的外孫楊?lèi)敛艑⑷珪?shū)獻(xiàn)上朝廷去,并傳寫(xiě)公行于世。漢人稱(chēng)為《太史公書(shū)》、《太史公》、《太史公記》、《太史記》。魏晉間才簡(jiǎn)稱(chēng)為《史記》,《史記》便成了定名。這部書(shū)流傳時(shí)頗有缺佚,經(jīng)后人補(bǔ)續(xù)改竄了不少;只有元帝、成帝間褚少孫補(bǔ)的有主名,其余都不容易考了。
司馬遷是竊比孔子的??鬃邮窃谥苣┕偈厣⑹r(shí)代第一個(gè)保存文獻(xiàn)的人;司馬遷是秦火以后第一個(gè)保存文獻(xiàn)的人。他們保存的方法不同,但是用心一樣。《史記·自序》里記著司馬遷和上大夫壺遂討論作史的一番話(huà)。司馬遷引述他的父親稱(chēng)揚(yáng)孔子整理“六經(jīng)”的豐功偉業(yè),而特別著重《春秋》的著作。他們父子都是相信孔子作《春秋》的。他又引董仲舒所述孔子的話(huà):“我有種種覺(jué)民救世的理想,憑空發(fā)議論,恐怕人不理會(huì);不如借歷史上現(xiàn)成的事實(shí)來(lái)表現(xiàn),可以深切著明些。”這便是孔子作《春秋》的趣旨;他是要明王道,辯人事,分明是非善惡賢不肖,存亡繼絕,補(bǔ)敝起廢,作后世君臣龜鑒。《春秋》實(shí)在是禮義的大宗,司馬遷相信禮治是勝于法治的。他相信《春秋》包羅萬(wàn)象,采善貶惡,并非以刺譏為主。像他父親遺命所說(shuō)的,漢興以來(lái),人主明圣盛德,和功臣、世家、賢大夫之業(yè),是他父子職守所在,正該記載表彰。他的書(shū)記漢事較詳,固然是史料多,也是他意主尊漢的緣故。他排斥暴秦,要將漢遠(yuǎn)承三代。這正和今文家說(shuō)的《春秋》尊魯一樣,他的書(shū)實(shí)在是竊比《春秋》的。他雖自稱(chēng)只是“厥協(xié)《六經(jīng)》異傳,整齊百家雜語(yǔ)”,述而不作,不敢與《春秋》比,那不過(guò)是謙詞罷了。
他在《報(bào)任安書(shū)》里說(shuō)他的書(shū)“欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言”。《史記·自序》里說(shuō),“罔(網(wǎng))羅天下放佚舊聞,王跡所興,原始察終,見(jiàn)盛觀衰,論考之行事。”“王跡所興”,始終盛衰,便是“古今之變”,也便是“天人之際”?!疤烊酥H”只是天道對(duì)于人事的影響;這和所謂“始終盛衰”都是陰陽(yáng)家言。陰陽(yáng)家倡“五德終始說(shuō)”,以為金木水火土五行之德,互相克勝,終始運(yùn)行,循環(huán)不息。當(dāng)運(yùn)者盛,王跡所興;運(yùn)去則衰。西漢此說(shuō)大行,與“今文經(jīng)學(xué)”合而為一。司馬遷是請(qǐng)教過(guò)董仲舒的,董就是今文派的大師;他也許受了董的影響?!拔宓陆K始說(shuō)”原是一種歷史哲學(xué);實(shí)際的教訓(xùn)只是讓人君順時(shí)修德。
《史記》雖然竊比《春秋》,卻并不用那咬文嚼字的書(shū)法,只據(jù)事實(shí)錄,使善惡自見(jiàn)。書(shū)里也有議論,那不過(guò)是著者牢騷之辭,與大體是無(wú)關(guān)的。原來(lái)司馬遷自遭李陵之禍,更加努力著書(shū)。他覺(jué)得自己已經(jīng)身廢名裂,要發(fā)抒意中的郁結(jié),只有這一條通路。他在《報(bào)任安書(shū)》和《史記·自序》里引了文王以下到韓非諸賢圣,都是發(fā)憤才著書(shū)的。他自己也是個(gè)發(fā)憤著書(shū)的人。天道的無(wú)常,世變的無(wú)常,引起了他的慨嘆;他悲天憫人,發(fā)為牢騷抑揚(yáng)之辭。這增加了他的書(shū)的情韻。后世論文的人推尊《史記》,一個(gè)原因便在這里。
班彪論前史得失,卻說(shuō)他“論議淺而不篤,其論術(shù)學(xué),則崇黃老而薄《五經(jīng)》,序貨殖,則輕仁義而羞貧窮,論游俠,則賤守節(jié)而貴俗功”,以為“大敝傷道”;班固也說(shuō)他“是非頗謬于圣人”。其實(shí)推崇道家的是司馬談;司馬遷時(shí),儒學(xué)已成獨(dú)尊之勢(shì),他也成了一個(gè)推崇的人了。至于《游俠》、《貨殖》兩傳,確有他的身世之感。那時(shí)候有錢(qián)可以贖罪,他遭了李陵之禍,刑重家貧,不能自贖,所以才有“羞貧窮”的話(huà);他在窮窘之中,交游竟沒(méi)有一個(gè)抱不平來(lái)救他的,所以才有稱(chēng)揚(yáng)游俠的話(huà)。這和《伯夷傳》里天道無(wú)常的疑問(wèn),都只是偶一借題發(fā)揮,無(wú)關(guān)全書(shū)大旨。東漢王允死看“發(fā)憤”著書(shū)一語(yǔ),加上咬文嚼字的成見(jiàn),便說(shuō)《史記》是“佞臣”的“謗書(shū)”,那不但誤解了《史記》,也太小看了司馬遷。
《史記》體例有五:十二本紀(jì),記帝王政跡,是編年的。十表,以分年略記世代為主。八書(shū),記典章制度的沿革。三十世家,記侯國(guó)世代存亡。七十列傳,類(lèi)記各方面人物。史家稱(chēng)為“紀(jì)傳體”,因?yàn)椤凹o(jì)傳”是最重要的部分。古史不是斷片的雜記,便是順按年月的纂錄;自出機(jī)杼,創(chuàng)立規(guī)模,以駕馭去取各種史料的,從《史記》起始。司馬遷的確能夠貫穿經(jīng)傳,整齊百家雜語(yǔ),成一家言。他明白“整齊”的必要,并知道怎樣去“整齊”:這實(shí)在是創(chuàng)作,是以述為作。他這樣將自有文化以來(lái)三千年間君臣士庶的行事,“合一爐而冶之”,卻反映著秦漢大一統(tǒng)的局勢(shì)?!洞呵镒笫蟼鳌冯m也可算通史,但是規(guī)模完具的通史,還得推《史記》為第一部書(shū)。班固根據(jù)他父親班彪的意見(jiàn),說(shuō)司馬遷“善敘事理,辯而不華,質(zhì)而不俚;其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄”?!爸薄笔恰昂?jiǎn)省”的意思;簡(jiǎn)省而能明確,便見(jiàn)本領(lǐng)。《史記》共一百三十篇,列傳占了全書(shū)的過(guò)半數(shù);司馬遷的史觀是以人物為中心的。他最長(zhǎng)于描寫(xiě);靠了他的筆,古代許多重要人物的面形,至今還活現(xiàn)在紙上。
《漢書(shū)》,漢班固著。班固,字孟堅(jiān),扶風(fēng)安陵(今陜西咸陽(yáng))人。(光武帝建武八年生,和帝永元四年卒,公元32—92年。)他家和司馬氏一樣,也是個(gè)世家;《漢書(shū)》是子繼父業(yè),也和司馬遷差不多。但班固的憑藉,比司馬遷好多了。他曾祖班斿,博學(xué)有才氣,成帝時(shí),和劉向同校皇家藏書(shū)。成帝賜了他全套藏書(shū)的副本,《史記》也在其中。當(dāng)時(shí)書(shū)籍流傳很少,得來(lái)不易;班家得了這批賜書(shū),真像大圖書(shū)館似的。他家又有錢(qián),能夠招待客人。后來(lái)有好些學(xué)者,老遠(yuǎn)的跑到他家來(lái)看書(shū),揚(yáng)雄便是一個(gè)。班斿的次孫班彪,既有書(shū)看,又得接觸許多學(xué)者;于是盡心儒術(shù),成了一個(gè)史學(xué)家?!妒酚洝芬院?,續(xù)作很多,但不是偏私,就是鄙俗;班彪加以整理補(bǔ)充,著了六十五篇《后傳》。他詳論《史記》的得失,大體確當(dāng)不移。他的書(shū)似乎只有本紀(jì)和列傳;世家是并在列傳里。這部書(shū)沒(méi)有流傳下來(lái),但他的兒子班固的《漢書(shū)》是用它作底本的。
班固生在河西,那時(shí)班彪避亂在那里。班固有弟班超,妹班昭,后來(lái)都有功于《漢書(shū)》。他五歲時(shí)隨父親到那時(shí)的京師洛陽(yáng)。九歲時(shí)能作文章,讀詩(shī)賦。大概是十六歲罷,他入了洛陽(yáng)的大學(xué),博覽群書(shū)。他治學(xué)不專(zhuān)守一家;只重大義,不沾沾在章句上。又善作辭賦。為人寬和容眾,不以才能驕人。在大學(xué)里讀了七年書(shū),二十三歲上,父親死了,他回到安陵去。明帝永平元年(公元58年),他二十八歲,開(kāi)始改撰父親的書(shū)。他覺(jué)得《后傳》不夠詳?shù)?,自己?zhuān)心精究,想完成一部大書(shū)。過(guò)了三年,有人上書(shū)給明帝,告他私自改作舊史。當(dāng)時(shí)天下新定,常有人假造預(yù)言,搖惑民心;私改舊史,更有機(jī)會(huì)造謠,罪名可以很大。
明帝當(dāng)即詔令扶風(fēng)郡逮捕班固,解到洛陽(yáng)獄中,并調(diào)看他的稿子。他兄弟班超怕鬧出大亂子,永平五年(公元62年),帶了全家趕到洛陽(yáng);他上書(shū)給明帝,陳明原委,請(qǐng)求召見(jiàn)。明帝果然召見(jiàn)。他陳明班固不敢私改舊史,只是續(xù)父所作。那時(shí)扶風(fēng)郡也已將班固稿子送呈。明帝卻很賞識(shí)那稿子,便命班固做校書(shū)郎,蘭臺(tái)令史,跟別的幾個(gè)人同修世祖(光武帝)本紀(jì)。班家這時(shí)候很窮,班超也做了一名書(shū)記,幫助哥哥養(yǎng)家。后來(lái)班固等又述諸功臣的事跡,作列傳載記二十八篇奏上。這些后來(lái)都成了劉珍等所撰的《東觀漢記》的一部分,與《漢書(shū)》是無(wú)關(guān)的。
明帝這時(shí)候才命班固續(xù)完前稿。永平七年(公元64年),班固三十三歲,在蘭臺(tái)重新寫(xiě)他的大著。蘭臺(tái)是皇家藏書(shū)之處,他取精用弘,比家中自然更好。次年,班超也做了蘭臺(tái)令史。雖然在官不久,就從軍去了,但一定給班固幫助很多。章帝即位,好辭賦,更賞識(shí)班固了。他因此得常到宮中讀書(shū),往往連日帶夜的讀下去。大概在建初七年(公元82年),他的書(shū)才大致完成。那年他是五十一歲了。和帝永元元年(公元89年),車(chē)騎將軍竇憲出征匈奴,用他做中護(hù)軍,參議軍機(jī)大事。這一回匈奴大敗,逃得不知去向。竇憲在出塞三千多里外的燕然山上刻石紀(jì)功,教班固作銘。這是著名的大手筆。
次年他回到京師,就做竇憲的秘書(shū)。當(dāng)時(shí)竇憲威勢(shì)極盛;班固倒沒(méi)有仗竇家的勢(shì)欺壓人,但他的兒子和奴仆卻都無(wú)法無(wú)天的。這就得罪了許多地面上的官兒;他們都敢怒而不敢言。有一回他的奴子喝醉了,在街上罵了洛陽(yáng)令種兢;種兢氣恨極了,但也只能記在心里。永元四年(公元92年),竇憲陰謀弒和帝;事敗,自殺。他的黨羽,或誅死,或免官。班固先只免了官,種兢卻饒不過(guò)他,逮捕了他,下在獄里。他已經(jīng)六十一歲了,受不得那種苦,便在獄里死了。和帝得知,很覺(jué)可惜,特地下詔申斥種兢,命他將主辦的官員抵罪。班固死后,《漢書(shū)》的稿子很散亂。他的妹子班昭也是高才博學(xué),嫁給曹世叔,世叔早死,她的節(jié)行并為人所重。當(dāng)時(shí)稱(chēng)為曹大家。這時(shí)候她奉詔整理哥哥的書(shū);并有高才郎官十人,從她研究這部書(shū)——經(jīng)學(xué)大師扶風(fēng)馬融,就在這十人里。書(shū)中的八表和天文志那時(shí)還未完成,她和馬融的哥哥馬續(xù)參考皇家藏書(shū),將這些篇寫(xiě)定,這也是奉詔辦的。
《漢書(shū)》的名稱(chēng)從《尚書(shū)》來(lái),是班固定的。他說(shuō)唐虞三代當(dāng)時(shí)都有記載,頌述功德;漢朝卻到了第六代才有司馬遷的《史記》。而《史記》是通史,將漢朝皇帝的本紀(jì)放在盡后頭,并且將堯的后裔的漢和秦、項(xiàng)放在相等的地位,這實(shí)在不足以推尊本朝。況《史記》只到武帝而止,也沒(méi)有成段落似的。他所以斷代述史,起于高祖,終于平帝時(shí)王莽之誅,共十二世,二百三十年,作紀(jì)、表、志、傳凡百篇,稱(chēng)為《漢書(shū)》。班固著《漢書(shū)》,雖然根據(jù)父親的評(píng)論,修正了《史記》的缺失,但斷代的主張,卻是他的創(chuàng)見(jiàn)。他這樣一面保存了文獻(xiàn),一面貫徹了發(fā)揚(yáng)本朝功德的趣旨。所以后來(lái)的正史都以他的書(shū)為范本,名稱(chēng)也多叫做“書(shū)”。他這個(gè)創(chuàng)見(jiàn),影響是極大的。他的書(shū)所包舉的,比《史記》更為廣大;天地、鬼神、人事、政治、道德、藝術(shù)、文章,盡在其中。
書(shū)里沒(méi)有世家一體,本于班彪《后傳》。漢代封建制度,實(shí)際上已不存在;無(wú)所謂侯國(guó),也就無(wú)所謂世家。這一體的并入列傳,也是自然之勢(shì)。至于改“書(shū)”為“志”,只是避免與《漢書(shū)》的“書(shū)”字相重,無(wú)關(guān)得失。但增加了《藝文志》,敘述古代學(xué)術(shù)源流,記載皇家藏書(shū)目錄,所關(guān)卻就大了。《藝文志》的底本是劉歆的《七略》。劉向、劉歆父子都曾奉詔校讀皇家藏書(shū);他們開(kāi)始分別源流,編訂目錄,使那些“中秘書(shū)”漸得流傳于世,功勞是很大的。他們的原著都已不存,但《藝文志》還保留著劉歆《七略》的大部分。這是后來(lái)目錄學(xué)家的寶典。原來(lái)秦火之后,直到成帝時(shí),書(shū)籍才漸漸出現(xiàn);成帝詔求遺書(shū)于天下,這些書(shū)便多聚在皇家。劉氏父子所以能有那樣大的貢獻(xiàn),班固所以想到在《漢書(shū)》里增立《藝文志》,都是時(shí)代使然。司馬遷便沒(méi)有這樣好運(yùn)氣。
《史記》成于一人之手,《漢書(shū)》成于四人之手。表、志由曹大家和馬續(xù)補(bǔ)成;紀(jì)、傳從昭帝至平帝有班彪的《后傳》作底本。而從高祖至武帝,更多用《史記》的文字。這樣一看,班固自己作的似乎太少。因此有人說(shuō)他的書(shū)是“剽竊”而成,算不得著作。但那時(shí)的著作權(quán)的觀念還不甚分明,不以鈔襲為嫌;而史書(shū)也不能憑虛別構(gòu)。班固刪潤(rùn)舊文,正是所謂“述而不作”。他刪潤(rùn)的地方,卻頗有別裁,絕非率爾下筆。史書(shū)敘漢事,有闕略的,有隱晦的,經(jīng)他潤(rùn)色,便變得詳明;這是他的獨(dú)到處。漢代“明主、賢君、忠臣、死義之士”,他實(shí)在表彰得更為到家。書(shū)中收載別人整篇的文章甚多,有人因此說(shuō)他是“浮華”之士。這些文章大抵關(guān)系政治學(xué)術(shù),多是經(jīng)世有用之作。那時(shí)還沒(méi)有文集,史書(shū)加以搜羅,不失保存文獻(xiàn)之旨。至于收錄辭賦,卻是當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣和他個(gè)人的嗜好;不過(guò)從現(xiàn)在看來(lái),這些也正是文學(xué)史料,不能抹煞的。
班、馬優(yōu)劣論起于王充《論衡》。他說(shuō)班氏父子“文義浹備,紀(jì)事詳瞻”,觀者以為勝于《史記》。王充論文,是主張“華實(shí)俱成”的。漢代是個(gè)辭賦的時(shí)代,所謂“華”,便是辭賦化。《史記》當(dāng)時(shí)還用散行文字;到了《漢書(shū)》,便弘麗精整,多用排偶,句子也長(zhǎng)了。這正是辭賦的影響。自此以后,直到唐代,一般文士,大多偏愛(ài)《漢書(shū)》,專(zhuān)門(mén)傳習(xí),《史記》的傳習(xí)者卻甚少。這反映著那時(shí)期崇尚駢文的風(fēng)氣。唐以后,散文漸成正統(tǒng),大家才提倡起《史記》來(lái);明歸有光及清桐城派更力加推尊,《史記》差不多要駕乎《漢書(shū)》之上了。這種優(yōu)劣論起于二書(shū)散整不同,質(zhì)文各異;其實(shí)是跟著時(shí)代的好尚而轉(zhuǎn)變的。
晉代張輔,獨(dú)不好《漢書(shū)》。他說(shuō):“世人論司馬遷班固才的優(yōu)劣,多以固為勝,但是司馬遷敘三千年事,只五十萬(wàn)言,班固敘二百年事,卻有八十萬(wàn)言。煩省相差如此之遠(yuǎn),班固哪里趕得上司馬遷呢!”劉知幾《史通》卻以為“《史記》雖敘三千年事,詳備的也只漢興七十多年,前省后煩,未能折中;若教他作《漢書(shū)》,恐怕比班固還要煩些”。劉知幾左袒班固,不無(wú)過(guò)甚其辭。平心而論,《漢書(shū)》確比《史記》繁些?!妒酚洝肥峭ㄊ?,雖然意在尊漢,不妨詳近略遠(yuǎn),但敘漢事到底不能太詳;司馬遷是知道“折中”的?!稘h書(shū)》斷代為書(shū),盡可充分利用史料,盡其頌述功德的職分:載事既多,文字自然繁了,這是一?!稘h書(shū)》載別人文字也比《史記》多,這是二?!稘h書(shū)》文字趨向駢體,句子比散體長(zhǎng),這是三。這都是“事有必至,理有固然”,不足為《漢書(shū)》病。范曄《后漢書(shū)·班固傳贊》說(shuō)班固敘事“不激詭,不抑抗,贍而不穢,詳而有體,使讀之者亹亹而不厭”,這是不錯(cuò)的。
宋代鄭樵在《通志·總序》里抨擊班固,幾乎說(shuō)得他不值一錢(qián)。劉知幾論通史不如斷代,以為通史年月悠長(zhǎng),史料亡佚太多,所可采錄的大都陳陳相因,難得新異。《史記》已不免此失;后世仿作,貪多務(wù)得,又加上繁雜的毛病,簡(jiǎn)直教人懶得去看。按他的說(shuō)法,像《魯春秋》等,怕也只能算是截取一個(gè)時(shí)代的一段兒,相當(dāng)于《史記》的敘述漢事;不是無(wú)首無(wú)尾,就是有首無(wú)尾。這都不如斷代史的首尾一貫好。像《漢書(shū)》那樣,所記的只是班固的近代,史料豐富,搜求不難。只需破費(fèi)工夫,總可一新耳目,“使讀之者亹亹而不厭”的。鄭樵的意見(jiàn)恰相反。他注重會(huì)通,以為歷史是聯(lián)貫的,要明白因革損益的軌跡,非會(huì)通不可。通史好在能見(jiàn)其全,能見(jiàn)其大。他稱(chēng)贊《史記》,說(shuō)是“《六經(jīng)》之后,惟有此作”。他說(shuō)班固斷漢為書(shū),古今間隔,因革不明,失了會(huì)通之道,真只算是片段罷了。其實(shí)通古和斷代,各有短長(zhǎng),劉、鄭都不免一偏之見(jiàn)。
《史》、《漢》可以說(shuō)是各自成家?!妒酚洝贰拔闹倍潞恕?,《漢書(shū)》“文贍而事詳”。司馬遷感慨多,微情妙旨,時(shí)在文字蹊徑之外;《漢書(shū)》卻一覽之余,情詞俱盡。但是就史論史,班固也許比較客觀些,比較合體些。明茅坤說(shuō)“《漢書(shū)》以矩矱勝”,清章學(xué)誠(chéng)說(shuō)“班氏守繩墨”,“班氏體方用智”,都是這個(gè)意思。晉傅玄評(píng)班固,“論國(guó)體則飾主闕而折忠臣,敘世教則貴取容而賤直節(jié)”。這些只關(guān)識(shí)見(jiàn)高低,不見(jiàn)性情偏正,和司馬遷《游俠》、《貨殖》兩傳蘊(yùn)含著無(wú)窮的身世之痛的不能相比,所以還無(wú)礙其為客觀的。總之,《史》、《漢》二書(shū),文質(zhì)和繁省雖然各不相同,而所采者博,所擇者精,卻是一樣;組織的弘大,描寫(xiě)的曲達(dá),也同工異曲。二書(shū)并稱(chēng)良史,絕不是偶然的。