詩(shī)和預(yù)言
虞明
預(yù)言總是詩(shī),而詩(shī)人大半是預(yù)言家。然而預(yù)言不過(guò)詩(shī)而已,詩(shī)卻往往比預(yù)言還靈。
例如辛亥革命的時(shí)候,忽然發(fā)現(xiàn)了:
“手執(zhí)鋼刀九十九,殺盡胡兒方罷手?!?
這幾句《推背圖》里的預(yù)言,就不過(guò)是“詩(shī)”罷了。那時(shí)候,何嘗只有九十九把鋼刀?還是洋槍大炮來(lái)得厲害:該著洋槍大炮的后來(lái)畢竟占了上風(fēng),而只有鋼刀的卻吃了大虧。況且當(dāng)時(shí)的“胡兒”,不但并未“殺盡”,而且還受了優(yōu)待,以至于現(xiàn)在還有“偽”溥儀出風(fēng)頭的日子。所以當(dāng)做預(yù)言看,這幾句歌訣其實(shí)并沒(méi)有應(yīng)驗(yàn)。——死板的照著這類(lèi)預(yù)言去干,往往要碰壁,好比前些時(shí)候,有人特別打了九十九把鋼刀,去送給前線(xiàn)的戰(zhàn)士,結(jié)果,只不過(guò)在古北口等處流流血,給人證明國(guó)難的不可抗性?!共蝗绨堰@種預(yù)言歌訣當(dāng)做“詩(shī)”看,還可以“以意逆志,自謂得之”。
至于詩(shī)里面,卻的確有著極深刻的預(yù)言。我們要找預(yù)言,與其讀《推背圖》,不如讀詩(shī)人的詩(shī)集。也許這個(gè)年頭又是應(yīng)當(dāng)發(fā)現(xiàn)什么的時(shí)候了罷,居然找著了這么幾句:
“此輩封狼從瘈狗,生平獵人如獵獸,
萬(wàn)人一怒不可回,會(huì)看太白懸其首?!?
汪精衛(wèi)著《雙照樓詩(shī)詞稿》: 譯囂俄之《共和二年之戰(zhàn)士》
這怎么叫人不“拍案叫絕”呢?這里“封狼從瘈狗”,自己明明是畜生,卻偏偏把人當(dāng)做畜生看待:畜生打獵,而人反而被獵!“萬(wàn)人”的憤怒的確是不可挽回的了。囂俄這詩(shī),是說(shuō)的一七九三年(法國(guó)第一共和二年)的帝制黨,他沒(méi)有料到一百四十年之后還會(huì)有這樣的應(yīng)驗(yàn)。
汪先生譯這幾首詩(shī)的時(shí)候,不見(jiàn)得會(huì)想到二三十年之后中國(guó)已經(jīng)是白話(huà)的世界?,F(xiàn)在,懂得這種文言詩(shī)的人越發(fā)少了,這很可惜。然而預(yù)言的妙處,正在似懂非懂之間,叫人在事情完全應(yīng)驗(yàn)之后,方才“恍然大悟”。這所謂“天機(jī)不可泄漏也”。
(七月二十日。)