正文

第五講 明小說之兩大主潮

中國小說的歷史的變遷 作者:魯迅


上次已將宋之小說,講了個(gè)大概。元呢,它的詞曲很發(fā)達(dá),而小說方面,卻沒有什么可說?,F(xiàn)在我們就講到明朝的小說去。明之中葉,即嘉靖前后,小說出現(xiàn)的很多,其中有兩大主潮:一、講神魔之爭的;二、講世情的?,F(xiàn)在再將它分開來講:

一、講神魔之爭的

此思潮之起來,也受了當(dāng)時(shí)宗教,方士之影響的。宋宣和時(shí),即非常崇奉道流;元則佛道并奉,方士的勢力也不??;至明,本來是衰下去的了,但到成化時(shí),又抬起頭來,其時(shí)有方士李孜,釋家繼曉,正德時(shí)又有色目人于永,都以方技雜流拜官,因之妖妄之說日盛,而影響及于文章。況且歷來三教之爭,都無解決,大抵是互相調(diào)和,互相容受,終于名為“同源”而后已。凡有新派進(jìn)來,雖然彼此目為外道,生些紛爭,但一到認(rèn)為同源,即無歧視之意,須俟后來另有別派,它們?nèi)也庞肿苑Q正道,再來攻擊這非同源的異端。當(dāng)時(shí)的思想,是極模糊的,在小說中所寫的邪正,并非儒和佛,或道和佛,或儒道釋和白蓮教,單不過是含胡的彼此之爭,我就總括起來給他們一個(gè)名目,叫做神魔小說。

此種主潮,可作代表者,有三部小說:《西游記》《封神傳》《三寶太監(jiān)西洋記》。

(一)《西游記》

《西游記》世人多以為是元朝的道士邱長春做的,其實(shí)不然。邱長春自己另有《西游記》三卷,是紀(jì)行,今尚存《道藏》中:惟因書名一樣,人們遂誤以為是一種。加以清初刻《西游記》小說者,又取虞集所作的《長春真人西游記序》冠其首,人更信這《西游記》是邱長春所做的了。──實(shí)則做這《西游記》者,乃是江蘇山陽人吳承恩。此見于明時(shí)所修的《淮安府志》;但到清代修志卻又把這記載刪去了。《西游記》現(xiàn)在所見的,是一百回,先敘孫悟空成道,次敘唐僧取經(jīng)的由來,后經(jīng)八十一難,終于回到東土。

這部小說,也不是吳承恩所創(chuàng)作,因?yàn)椤洞筇迫胤◣熑〗?jīng)詩話》──在前邊已經(jīng)提及過──已說過猴行者,深河神,及諸異境。元朝的雜劇也有用唐三藏西天取經(jīng)做材料的著作。

此外明時(shí)也別有一種簡短的《西游記傳》──由此可知玄奘西天取經(jīng)一事,自唐末以至宋元已漸漸演成神異故事,且多作成簡單的小說,而至明吳承恩,便將它們匯集起來,以成大部的《西游記》。承恩本善于滑稽,他講妖怪的喜,怒,哀,樂,都近于人情,所以人都喜歡看!這是他的本領(lǐng)。而且叫人看了,無所容心,不像《三國演義》,見劉勝則喜,見曹勝則恨;因?yàn)椤段饔斡洝飞纤v的都是妖怪,我們看了,但覺好玩,所謂忘懷得失,獨(dú)存賞鑒了──這也是他的本領(lǐng)。至于說到這書的宗旨,則有人說是勸學(xué);有人說是談禪;有人說是講道;議論很紛紛。但據(jù)我看來,實(shí)不過出于作者之游戲,只因?yàn)樗芰巳掏吹挠绊?,所以釋迦,老君、觀音、真性、元神之類,無所不有,使無論什么教徒,皆可隨宜附會而已。如果我們一定要問它的大旨,則我覺得明人謝肇淛所說的“《西游記》……以猿為心之神,以豬為意之馳,其始之放縱,上天下地,莫能禁制,而歸于緊箍一咒,能使心猿馴伏,至死靡他,蓋亦求放心之喻?!边@幾句話,已經(jīng)很足以說盡了。后來有《后西游記》及《續(xù)西游記》等,都脫不了前書窠臼。至董說的《西游補(bǔ)》,則成了諷刺小說,與這類沒有大關(guān)系了。

(二)《封神傳》

《封神傳》在社會上也很盛行,至為何人所作,我們無從而知。有人說:作者是一窮人,他把這書做成賣了,給他女兒作嫁資,但這不過是沒有憑據(jù)的傳說。

它的思想,也就是受了三教同源的模糊的影響;所敘的是受辛進(jìn)香女媧宮,題詩黷神,神因命三妖惑紂以助周。上邊多說戰(zhàn)爭,神佛雜出,助周者為闡教;助殷者為截教。我以為這“闡”是明的意思,“闡教”就是正教;“截”是斷的意思,“截教”或者就是佛教中所謂斷見外道。──總之是受了三教同源的影響,以三教為神,以別教為魔罷了。

(三)《三寶太監(jiān)西洋記》

《三寶太監(jiān)西洋記》,是明萬歷間的書,現(xiàn)在少見;這書所敘的是永樂中太監(jiān)鄭和服外夷三十九國,使之朝貢的事情。書中說鄭和到西洋去,是碧峰長老助他的,用法術(shù)降服外夷,收了全功。在這書中,雖然所說的是國與國之戰(zhàn),但中國近于神,而外夷卻居于魔的地位,所以仍然是神魔小說之流。不過此書之作,則也與當(dāng)時(shí)的環(huán)境有關(guān)系,因?yàn)猷嵑椭诿鞔?,名聲赫然,為世人所樂道;而嘉靖以后,東南方面,倭寇猖獗,民間傷今之弱,于是便感昔之盛,做了這一部書。但不思將帥,而思太監(jiān),不恃兵力,而恃法術(shù)者,乃是一則為傳統(tǒng)思想所囿;一則明朝的太監(jiān)的確常做監(jiān)軍,權(quán)力非常之大。這種用法術(shù)打外國的思想,流傳下來一直到清朝,信以為真,就有義和團(tuán)實(shí)驗(yàn)了一次。

二、講世情的

當(dāng)神魔小說盛行的時(shí)候,講世情的小說,也就起來了,其原因,當(dāng)然也離不開那時(shí)的社會狀態(tài),而且有一類,還與神魔小說一樣,和方士是有很大的關(guān)系的。這種小說,大概都敘述些風(fēng)流放縱的事情,間于悲歡離合之中,寫炎涼的世態(tài)。其最著名的,是《金瓶梅》,書中所敘,是借《水滸傳》中之西門慶做主人,寫他一家的事跡。西門慶原有一妻三妾,后復(fù)愛潘金蓮,酖其夫武大,納她為妾;又通金蓮婢春梅;復(fù)私了李瓶兒,也納為妾了。后來李瓶兒,西門慶皆先死,潘金蓮又為武松所殺,春梅也因淫縱暴亡。至金兵到清河時(shí),慶妻攜其遺腹子孝哥,欲到濟(jì)南去,路上遇著普凈和尚,引至永福寺,以佛法感化孝哥,終于使他出了家,改名明悟。因?yàn)檫@書中的潘金蓮、李瓶兒、春梅,都是重要人物,所以書名就叫《金瓶梅》。明人小說之講穢行者,人物每有所指,是借文字來報(bào)盡仇的,像這部《金瓶梅》中所說的西門慶,是一個(gè)紳士,大約也不外作者的仇家,但究屬何人,現(xiàn)在無可考了。至于作者是誰,我們現(xiàn)在也還未知道。有人說:這是王世貞為父報(bào)仇而做的,因?yàn)樗母赣H王忬為嚴(yán)嵩所害,而嚴(yán)嵩之子世蕃又勢盛一時(shí),凡有不利于嚴(yán)嵩的奏章,無不受其壓抑,不使上聞。王世貞探得世蕃愛看小說,便作了這部書,使他得沉湎其中,無暇他顧,而參嚴(yán)嵩的奏章,得以上去了。所以清初的翻刻本上,就有《苦孝說》冠其首。

但這不過是一種推測之辭,不足信據(jù)?!督鹌棵贰返奈恼伦龅蒙泻?,而王世貞在當(dāng)時(shí)最有文名,所以世人遂把作者之名嫁給他了。后人之主張此說,并且以《苦孝說》冠其首,也無非是想減輕社會上的攻擊的手段,并不是確有什么王世貞所作的憑據(jù)。

此外敘放縱之事,更甚于《金瓶梅》者,為《玉嬌李》。

但此書到清朝已經(jīng)佚失,偶有見者,也不是原本了。還有一種山東諸城人丁耀亢所做的《續(xù)金瓶梅》,和前書頗不同,乃是對于《金瓶梅》的因果報(bào)應(yīng)之說,就是武大后世變成淫夫,潘金蓮也變?yōu)楹娱g婦,終受極刑;西門慶則變成一個(gè)騃憨男子,只坐視著妻妾外遇。──以見輪回是不爽的。從此以后世情小說,就明明白白的,一變而為說報(bào)應(yīng)之書──成為勸善的書了。這樣的講到后世的事情的小說,如果推演開去,三世四世,可以永遠(yuǎn)做不完工,實(shí)在是一種奇怪而有趣的做法。

但這在古代的印度卻是曾經(jīng)有過的,如《鴦堀摩羅經(jīng)》就是一例。

如上所講,世情小說在一方面既有這樣的大講因果的變遷,在他方面也起了別一種反動。那是講所謂“溫柔敦厚”的,可以用《平山冷燕》、《好逑傳》、《玉嬌梨》來做代表。不過這類的書名字,仍多襲用《金瓶梅》式,往往摘取書中人物的姓名來做書名;但內(nèi)容卻不是淫夫蕩婦,而變了才子佳人了。所謂才子者,大抵能作些詩,才子和佳人之遇合,就每每以題詩為媒介。這似乎是很有悖于“父母之命,媒妁之言”的婚姻,對于舊習(xí)慣是有些反對的意思的,但到團(tuán)圓的時(shí)節(jié),又常是奉旨成婚,我們就知道作者是尋到了更大的帽子了。那些書的文章也沒有一部好,而在外國卻很有名。一則因?yàn)椤队駤衫妗?,《平山冷燕》,有法文譯本;《好逑傳》有德、法文譯本,所以研究中國文學(xué)的人們都知道,給中國做文學(xué)史就大概提起它;二則因?yàn)槿粼谝环蛞黄拗频膰壤铮粋€(gè)以上的佳人共愛一個(gè)才子便要發(fā)生極大的糾紛,而在這些小說里卻毫無問題,一下子便都結(jié)了婚了,從他們看起來,實(shí)在有些新奇而且有趣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號