陰雨。今天天氣很冷,有點(diǎn)冬季的意味了?!?
同一個(gè)下宿住著的,有一個(gè)高麗人今早到我的房里來看我。他略略會(huì)說幾句英語。為人似乎很和氣。但我不知道他的真相,只簡(jiǎn)單地應(yīng)酬他幾句。也許他是革命黨人,也許他是日本警察的偵探……明天是伊藤博文歿世的二十周年紀(jì)念。亡了國的高麗人對(duì)之將做如何的感想呢?……
讀了Thus and Thus的題辭。巴比塞說:××th Century——a Century that may be deseribed as the Age of Gold,of Steel, or of the Jazz Band, but above all, as the Ageof Blood!真的呵!現(xiàn)在的我們的這個(gè)世紀(jì)就是一個(gè)血的世紀(jì)呵!
秋雨蕭蕭,愁人心緒;孤燈默坐,倍覺凄涼。這令人難耐的旅中的寂寞呵!……燈下讀了幾十頁《馬克思主義對(duì)于文學(xué)和藝術(shù)的闡明》,然而因?yàn)樾木w煩亂的原故,即讀了也不知所讀的是什么。