三〇、移居
(七月十六日)
予旅行歸,即遷入新居。新居在92 Haven Ave,本韋女士舊寓。女士夏間歸綺色佳,依其家人,故余得賃其寓,為消夏計(jì)。其地去市已遠(yuǎn),去大學(xué)亦近,僻靜殊甚。友朋知者甚寡,即知亦以遠(yuǎn)故不常來,故余頗得暇可以讀書。
同居者為云南盧錫榮君(晉侯)。
居室所處地甚高,可望見赫貞河,風(fēng)景絕可愛。
人問我日對(duì)如許好風(fēng)景,何以不作詩(shī)。此亦有說:太忙,一也;景致太好,非劣筆所敢下手,二也;年來頗不喜作全然寫景的詩(shī),正以其但事描寫,三也。
〔附記〕 末一段話,今已不然。六年三月記。