從前有一個不屬于古林種姓底窮婆羅門人沒有錢財,娶不起妻子。在他底環(huán)境中,結(jié)婚是世間最困難的一樁事體。他到富人那里去求乞錢財,為底是要完成底他婚事。他須要很多錢財,并不是為婚禮底用處,乃是用來做聘金送給新娘底父母底。他挨戶地求乞,對富人們說了許多獻媚話和祝頌的語言,然后收集得僅僅夠用。在相當?shù)臅r間,她就與一個女子結(jié)婚了。不久,他把妻子領(lǐng)到他母親那里說:“母親哪,我并沒有什么能夠供養(yǎng)我底妻子,所以無論如何,我當?shù)竭h國去賺一點錢回來。我也許要出外好些年,若不得著相當?shù)呢敭a(chǎn),我決不回來?,F(xiàn)在我把我所有的都交給你,你可以好好地用。我底妻子也求你照顧她?!彼赣H給他祝福,他就動身了。
婆羅門人出門底那一晚上,一個鬼靈化做他底模樣來到他母親家里。新婚的妻子以為是她丈夫中途折回來,就對他說:“丈夫,你為什么這么快回來。你不是說要過幾年才回來么?你改變了你底意思么?”鬼靈說:“今天不是一個吉日,不宜出門,我驀然想起來,所以趕回來;其實我也得著了些金錢哪?!蹦赣H也沒懷疑他不是她底兒子。鬼靈于是住在那屋里,認女人為妻,認老婆子為母。鬼靈和婆羅門人底言語,行動,習慣,等都一樣,好像兩粒大小相同底青豆,雖是精明的人也難分辨。鄰居底人都沒懷疑他是個假的。
過了幾年,真婆羅門人回家了。他一到家底時候,看見一個與他底模樣相同底人在屋里,他底語言行動全與婆羅門人沒有分別。他對婆羅門人說:“你是誰?你來此地干什么?”婆羅門人回答說:“我是誰?我且問你是誰罷?這是我底家,那位是我底母親,這位是我底妻子?!惫盱`說:“這就奇怪了!誰不曉得這是我底房子,那位是我母親,這位是我妻子?我住在此地多年,誰不認得我呢?你是從哪里來底流氓,敢說這是你底房子,她是你的母親,她是你妻子。婆羅門人,我想你一定是認錯了?!惫盱`說完這話就把婆羅門人逐出門外。婆羅門人心里自然不服,可是他不曉得要怎樣辦才好。后來,他想把這件事提到王面前去告狀。王把兩個人叫來,他實在辨不出誰真誰假,所以不能判定誰底曲直。一天一天過了,王總想不出一個好方法來判決這案。婆羅門人每天到王面前,求王使他能夠回到他自己底家,認他底母親和妻子。王每對他說:“你明天來罷,我明天給你判決就是了?!逼帕_門人每出宮,必流淚,捶胸,頓地,說:“這是何等惡劣的世界呢?我從自己的家被逐出來,我底母親和妻子被人占了,也沒人能出來主持公道!那是什么王呢!他連這樣的公道人也不能做!他真是不公!”
婆羅門人每日從宮中出來都要說埋怨的話。他從城里出來,每天必要經(jīng)過一個大草原,常有許多牧童在哪里玩。牛群在草原上吃草底時候,牧童們都集聚在樹蔭底下游戲。他們常假裝做王和他底臣子玩。他們當中舉出一個王,一個宰相,一個巡查官,還有許多侍從和衛(wèi)士。他們在樹下玩耍底時候,每見婆羅門人哭著走過去。有一天,牧童王問他底宰相那婆羅門人為什么哭。宰相不能回答,王就命他領(lǐng)著些衛(wèi)士把婆羅門人叫來。一個裝衛(wèi)士底牧童說:“王命你立刻去。”婆羅門人說:“為什么?我正從王那里出來,他教我明天再去。為什么他現(xiàn)在又要我去呢?!毙l(wèi)士說:“使我們底王召你。我們底牧王召你。”婆羅門人問,“誰是牧王?”衛(wèi)士說:“你跟我來看看罷?!彼谑请S孩子們到樹蔭底下去。
牧王問他哭泣底事由,他就把一切的都述說出來。牧王說:“我明白你底事情了,我要把你從前丟了一切的權(quán)力都收回來給你。你只要到王面前,求他應(yīng)許將這事交給我辦就可以?!逼帕_門人于是回到王宮,求王許那牧王判斷這事。王為這事已費了許多精神,他實在不能解決,也就應(yīng)許了婆羅門人底要求。第二天早晨,牧王把真假兩個婆羅門人都召來,取出一個長頸瓶放在面前。他拷問了一會,牧王說:“好,夠了,我明白你們底事由了。我現(xiàn)在立刻就要判斷這案。這里有一個長頸瓶,你們當中如有能夠鉆進去底,我就判他是那房子底主人,母親和妻子都是屬于他底。我看你們當中誰能鉆得進去?!逼帕_門人鄙夷地說:“你是一個牧童假裝底王,你真是與我開玩笑,做底都是牧童底事!哪里有一個人能夠鉆進那么小底瓶子里去呢?”牧王說?!叭绻悴荒茔@進去,你就不是那房子底真正主人,母親不是你底,妻子也不是你底?!彼剡^臉來對鬼靈說:“你底意思怎樣呢?如果你能鉆得進瓶子里去,那房子,母親,妻子,都是你底?!惫盱`不遲疑地回答說:“我自然能夠鉆得進去?!彼f完了,身體漸漸縮小,不一會已經(jīng)全身鉆在瓶子里,好像一只小昆蟲,牧王急把瓶口塞住,于是鬼靈就被禁在里面,不能再出來。他對婆羅門人說,“拿這瓶子去仍在海里罷?;厝フJ你底母親和妻子?!逼帕_門人照他底話去做,回到家里過他愉快生活。以后他生了些子女,在村里住了一輩子。
“我底故事說到這里算完了,
那提耶棘也枯萎了。
那提耶呵,你為什么枯萎呢?
你底牛為什么要我用草來喂它?
牛呵,你為什么要人喂?
你底牧者為什么不看護我?
牧者呵,你為什么不去看牛?
你底兒媳婦為什么不把米給我?
兒媳婦呵,你為什么不給米呢?
我底孩子為什么哭呢?
孩子呵,你為什么哭呢?
螞蟻為什么要咬我呢?
螞蟻呵,你為什么要咬人呢?
喀!喀!喀!”