正文

近來的創(chuàng)作界

人格的啟示 作者:王統(tǒng)照


本年的文學創(chuàng)作,論量尚不甚缺乏,但貧弱的現(xiàn)象,卻似乎日甚一日。我們見聞固然不免不周偏,而從各種報紙上所見到的文學創(chuàng)作,曾沒有幾篇可以將其印象,深刻地印到我們的心中。大約這是有下列的兩種原因:(一)因作者較好的作品,多數(shù)人不肯在日日流行的報紙上發(fā)表。(二)是因為各種文學刊物甚多,有求過于供的恐慌。有此兩種原因,所以今年的報紙文學,實少可觀。

但同時有一種可喜的現(xiàn)象,就是各地方研究文學團體的增加,與各種刊物的創(chuàng)行,確乎比起從前來有天淵之殊。不過在我的主觀上,要不禁說句冒昧的話——也許是錯誤的話——就是這種現(xiàn)相似是過于急劇些,而預備的工夫短淺些。本來這種事,“成熟”二字,原說不到,一切的進步,是由時間中堆積起的。雖是這樣,我覺得在今年的突進的許多文學刊物中間,都似犯了兩種弊病是:

創(chuàng)作過多而介紹量少。

情緒方面的作品多,而藝術上太缺欠。

我們實在誠懇地希望中國文學界,一時有多量的創(chuàng)作出來,不過同時我們也不可忽視了介紹。以中國人向來對于文學觀念的籠統(tǒng),思想的含混,藝術的粗疏而無變化,所以介紹與創(chuàng)作實是異曲同工,而且有相互為用的必要。文學是沒有國界的,思想的神力,是超出一切人為的界限的,我們能以多創(chuàng)作固然是好,但能從善而多多介紹,尤為要急。因為將國外的理論與作品迻譯過來,不但可使我們對于文字的藝術上得到很多利益,而且能以添加我們無量的知識。實在呢?創(chuàng)作比介紹為難,但照今日的創(chuàng)作界上看去,卻似比較視創(chuàng)作為容易的事了。我們試詳察現(xiàn)在多數(shù)的文學刊物有三分之二是偏重創(chuàng)作,我們不能作無謂的貢諛,確實有許多以此等事比學習外國文,或譯書為容易些。(自然這并非全體如此)這不能不說是輕于嘗試的觀念錯誤。

我并不是反對大家共同急進的去嘗試創(chuàng)作,而且對于現(xiàn)在創(chuàng)作量的加多,反覺得有更好的希望。不過因為希望的更大,所以要說幾句供討論的話。

第二種的缺點,幾乎成了中國新文學作品通有的缺陷。我相信中國人對于文學的天才上,或者尚非極拙劣,不過淺嘗輒止,不會忍耐、研究,以求進步,是無可諱言的。藝術的巧妙,于文學的風格、趣味、美麗上,實有重要的關系,凡是藝術品,沒有一種可以少缺這種條件的。自然因為我們對于新文學的修養(yǎng)與練習,以時間上的關系,還差得多,然而只知直抒一己情緒的揮發(fā),而沒有相當?shù)乃囆g,成功的作品。固然少了,有時還可將其深沉,美妙,悲哀的情緒喪卻。這是我們不可忽視的。

以上這兩種觀察,如果我是錯誤了,自不成問題;如我們的文壇上確有我的“不幸而言中的”現(xiàn)象,則愛好文學者,似乎應該注意!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號