注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

郭沫若《新華頌》考

1949年10月1日,中華人民共和國中央人民政府成立典禮隆重舉行。在這歷史性時(shí)刻,《人民日?qǐng)?bào)》第7版發(fā)表了郭沫若詩《新華頌》?!缎氯A頌》在郭沫若心目中具有獨(dú)特地位。

1949年10月1日,中華人民共和國中央人民政府成立典禮隆重舉行。在這歷史性時(shí)刻,《人民日?qǐng)?bào)》第7版發(fā)表了郭沫若詩《新華頌》。《新華頌》在郭沫若心目中具有獨(dú)特地位。從郭沫若在新中國出版的第一本同名詩集《新華頌》,到為慶祝新中國成立10周年而出版的《駱駝集》,再到臨終前的《沫若詩詞選》,在這些重要時(shí)間節(jié)點(diǎn)出版的詩集中,《新華頌》都位列集首。

學(xué)界已經(jīng)注意到,1979年經(jīng)郭沫若重新校閱后出版的《沫若詩詞選》,在收入《新華頌》時(shí)進(jìn)行了一定的修改。不過,《新華頌》一詩另有早期版本,迄今似尚未為人所注意,并且大部分論著對(duì)其寫作時(shí)間(1949年9月20日)和作者的認(rèn)定也不是很準(zhǔn)確。其實(shí),它最早是郭沫若和于立群為了應(yīng)征新中國國歌所作的歌詞,具體面貌與后來在《人民日?qǐng)?bào)》等處公開發(fā)表的版本有所不同。本文擬根據(jù)所搜集手稿檔案、回憶錄等材料,對(duì)《新華頌》早期版本進(jìn)行解讀,分析不同版本的差異及其反映的歷史語境變遷,探討郭沫若的文學(xué)表達(dá)與意識(shí)形態(tài)的辯證關(guān)系。

史事考辨:《新華頌》初版的寫作時(shí)間與作者

《新華頌》首次公開發(fā)表于1949年10月1日《人民日?qǐng)?bào)》第7版。《郭沫若年譜長編(1892-1978)》稱其寫于1949年9月20日。該詩有一手稿現(xiàn)藏于郭沫若紀(jì)念館,寫在3頁稿紙上,題目即為《新華頌》。全詩內(nèi)容、格式與《人民日?qǐng)?bào)》版一致,落款為“一九四九年九月廿日”。此外,1953年出版的《新華頌》詩集、1979年出版的《沫若詩詞選》等歷次公開出版版本,落款均為1949年9月20日。這應(yīng)是年譜長篇確定該詩寫作時(shí)間的主要依據(jù)。不過,《新華頌》其實(shí)另有早期版本,寫作時(shí)間早于9月20日,是郭沫若為應(yīng)征新中國國歌所作的歌詞。

在中國共產(chǎn)領(lǐng)導(dǎo)下,中國人民經(jīng)過艱苦奮斗終于取得新民主主義革命的勝利,迎來新中國。為了籌建新中國,新政治協(xié)商會(huì)議籌備會(huì)第一次會(huì)議于1949年6月15日召開。新政協(xié)籌備會(huì)常委會(huì)下設(shè)第六小組,以擬定新中國的國旗、國徽和國歌等方案為重要任務(wù)。1949年7月4日,第六小組召開第一次全體會(huì)議,決定設(shè)立國旗國徽?qǐng)D案評(píng)選委員會(huì)和國歌詞譜初選委員會(huì),郭沫若為后者的委員兼召集人。會(huì)議推舉郭沫若、沈雁冰、鄭振鐸起草國旗、國徽、國歌征求條例,并由郭沫若向常委會(huì)報(bào)告條例草案內(nèi)容。7月13日,《征求國旗國徽?qǐng)D案及國歌歌辭譜啟事》開始在《人民日?qǐng)?bào)》等各大報(bào)紙刊登,截止時(shí)間為8月20日。到8月2日,第六小組已經(jīng)收到125件應(yīng)征國歌歌詞稿件,最終有國歌稿件632件,歌詞694件。

8月5日,第六小組召開第二次全體會(huì)議進(jìn)行討論。郭沫若提出:“國歌稿件,請(qǐng)騰[謄]抄出來再看看?!?月24日,第三次全體會(huì)議召開,復(fù)選提出13件,“復(fù)印二百份,以備提供參考”。據(jù)此,會(huì)議編印了《應(yīng)征國歌復(fù)選集(一)》。

郭沫若是著名詩人,又是國歌詞譜初選委員會(huì)的委員兼召集人,在新中國成立這樣的歷史時(shí)刻,怎能不寫一首歌詞,參與國歌征集呢?中國國家博物館現(xiàn)藏有郭沫若應(yīng)征國歌歌詞的手稿(圖一)。手稿共一頁,用鋼筆寫成,題名《新華頌》,署名郭沫若,未落時(shí)間。其中,“工業(yè)化”原作“土地改”,“天下公”一句原作為何,由于涂抹修改已難以辨別。手稿上又有毛筆字標(biāo)注“更正稿”,將“工農(nóng)解放氣如虹”修改為“艱難締造慶成功”,“聯(lián)盟長作主人翁”修改為“工農(nóng)長作主人翁”。 

圖一 《新華頌》手稿,中國國家博物館藏


《新華頌》入選了《應(yīng)征國歌復(fù)選集(一)》。為了“便利大家批評(píng)起見”,《應(yīng)征國歌復(fù)選集(一)》一律不公布作者姓名,而以本組登記號(hào)碼代之”。郭沫若的《新華頌》被編為“初八十八號(hào)”,位列第12首?!稇?yīng)征國歌復(fù)選集(一)》上的版本與修改后的手稿相同。

故而,可以說《新華頌》寫于1949年9月20日的說法是不準(zhǔn)確的?!缎氯A頌》是郭沫若為應(yīng)征國歌而作,鑒于《征求國旗國徽?qǐng)D案及國歌歌辭譜啟事》規(guī)定征集時(shí)間截至8月20日,因此很可能寫于8月20日之前。由于《新華頌》在8月24日會(huì)議上入選下一輪評(píng)選,手稿又經(jīng)過修改,最終印制在《應(yīng)征國歌復(fù)選集(一)》上,最遲不晚于8月24日。

那么,為何郭沫若紀(jì)念館現(xiàn)存《新華頌》手稿落款9月20日?是否是郭沫若在9月20日對(duì)《新華頌》又進(jìn)行了修改?其實(shí),這也是不可能的。該稿中“五星紅旗遍地紅”一語(國博館藏版中作“勝利紅旗遍地紅”),粗看尋常無奇,其實(shí)暗露不尋常之處。中華人民共和國國旗為“五星紅旗”,載諸憲法,眾所周知。但“五星紅旗”一名的由來,其實(shí)頗為復(fù)雜,筆者另有長文專門論述。簡要說來,1949年9月27日,經(jīng)過毛澤東親筆修改的《四個(gè)決議案草案》將候選國旗稱之為“紅地五星旗”。而當(dāng)天中國人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議正式通過的《關(guān)于中華人民共和國國都、紀(jì)念、國歌、國旗的決議》,其文字表述也是:“四、全體一致通過:中華人民共和國的國旗為紅地五星旗,象征中國革命人民大團(tuán)結(jié)?!敝徊贿^,周恩來在宣布決議案通過時(shí),以較為口語化的方式說:“中華人民共和國的國旗,為五星紅旗?!?月28日,《人民日?qǐng)?bào)》刊發(fā)的新華社電訊中寫道:“通過中華人民共和國的國旗為五星紅旗,象征中國革命人民大團(tuán)結(jié)?!睆拇耍拔逍羌t旗”之名傳遍天下。換言之,9月27日之前,“五星紅旗”之名尚未出現(xiàn),郭沫若何以“未卜先知”呢?

從郭沫若當(dāng)時(shí)的言論來看,他本人屬意的也不是后來的五星紅旗方案。1949年8月24日上午,第六小組召開第三次全體會(huì)議,正當(dāng)大家熱烈討論國旗與國徽問題時(shí),“郭沫若畫出一個(gè)國旗來,紅旗上有二藍(lán)條和星”,錢三強(qiáng)提議藍(lán)條“改黃的好看,長江、黃河也是黃的”。會(huì)議主席提出“郭先生的(圖案)請(qǐng)梁先生(梁思成)設(shè)計(jì)一下”。最終,9月22日印出的《國旗圖案參考資料》中收錄了由此而來的兩幅設(shè)計(jì)稿。第一幅為《國旗圖案參考資料》所編復(fù)字第八號(hào),郭沫若設(shè)計(jì),周光遠(yuǎn)制圖。旗面紅色,左上角一顆黃色五角星,中間兩道黃色橫杠貫通,將旗面均分為三。紅色“象征革命”,星“象征共產(chǎn)黨之領(lǐng)導(dǎo)與人民解放軍”,星之五角“代表中國五千年的經(jīng)濟(jì)文化五億人口”,兩條黃線“代表長江黃河”。第二幅為《國旗圖案參考資料》所編復(fù)字第八號(hào),同樣為紅色旗面,左上角黃色五角星,寓意均與復(fù)字第八號(hào)相同,惟長江、黃河改以正中兩條藍(lán)色橫杠代表(圖二)??梢姡粽J(rèn)同的國旗圖案,在9月20日之時(shí)也非“五星紅旗”。 

圖二 郭沫若設(shè)計(jì)的國旗,中國國家博物館館藏(圖片采自中央檔案館編《中華人民共和國國旗國徽國歌檔案》上卷,中國文史出版社,2014年,第164、166頁)


綜上所述,郭沫若于1949年9月20日時(shí),不可能寫下“五星紅旗遍地紅”之語。郭沫若館藏手稿,一定是在9月27日之后修改謄寫的,只是或出于筆誤,或在謄寫時(shí)“廿”字后脫落一字。而《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表《新華頌》時(shí)未落時(shí)間,因而在收入詩集時(shí),可能由于記憶模糊或編輯未及考證,故而將“9月20日”照錄不誤,造成長期誤會(huì)。

最后值得一提的是,包括國博藏手稿在內(nèi)的各種材料均將《新華頌》標(biāo)為郭沫若的獨(dú)著。但1950年整理的《國旗國徽國歌檔案目錄》卻注明,郭沫若在征集階段提交了一首歌詞,“系與于立群合作”??梢?,《新華頌》初版作者很可能是郭沫若、于立群夫婦。

文本解讀:《新華頌》應(yīng)征國歌版的歷史語境

綜上所述,我們基本可知《新華頌》早期版本的來龍去脈。而該版本有何特點(diǎn)?它與后來的版本有何區(qū)別?我們又該如何理解這些區(qū)別?迄今為止,《新華頌》發(fā)現(xiàn)的版本有四種。第一種是中國國家博物館館藏郭沫若手稿,本文稱之為國博手稿版。第二種是刊登于《應(yīng)征國歌歌詞復(fù)選集(一)》的《國歌歌詞擬稿》(初八十八號(hào)),本文稱之為復(fù)選集版。第三種是郭沫若紀(jì)念館館藏落款9月20日的手稿,內(nèi)容與1949年10月1日在《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表的版本一致,1953年《新華頌》詩集、1957年《沫若文集》第2卷和1959年《駱駝集》收入的版本也與之相同,本文稱之為《人民日?qǐng)?bào)》版。第四種是1977年《郭沫若詩詞選》版本,1983年《郭沫若全集》第三卷收入的也是這個(gè)版本,本文稱之為《詩詞選》版。為了便于討論,首先將四個(gè)版本制表列出。

表一 《新華頌》不同版本比較 


《新華頌》最早是為應(yīng)征國歌而作的,而《征求國旗國徽?qǐng)D案及國歌歌辭譜啟事》對(duì)此有明確的要求:“歌辭應(yīng)注意:(1)中國特征;(2)政權(quán)特征;(3)新民主主義;(4)新中國之遠(yuǎn)景;(5)限用語體,不宜過長?!边@是我們理解《新華頌》的形式與內(nèi)容的重要前提。

從形式上看,《新華頌》分為三段,每段的結(jié)構(gòu)是一樣的。當(dāng)中又可以分為前后兩個(gè)部分,后半部分均空兩格,從而使得兩個(gè)部分的分別一目了然。(只有復(fù)選集版每行都頂格書寫,這可能是排印者為了整齊所為。)如果以詩的格式來看,這既不屬舊體詩詞,也不符合郭沫若作新詩的習(xí)慣,在其詩作中顯得比較突兀。但如果從歌詞的角度來看,則很容易理解——這是為了譜曲時(shí)旋律的流暢。而且,《新華頌》中多采用四言和七言,不僅符合中國古典文學(xué)習(xí)慣,而且瑯瑯上口,便于傳唱。

從內(nèi)容上看,由于它是應(yīng)征國歌所作,首先必須達(dá)到征求啟事的要求。此外必須考慮到的是,為了創(chuàng)作國歌,勢必參考近代以來中國國歌的各種方案,這對(duì)郭沫若的國歌歌詞從形式到詞匯均產(chǎn)生了隱秘的影響。從這兩個(gè)角度出發(fā),我們可以加深對(duì)《新華頌》的理解,并以此思考不同版本之間的差異。

首先是“中國特征”,啟事在國旗、國徽、國歌條目中均提出了這一要求,并在國旗條中加括號(hào)以做說明:“中國特征(如地理、民族、歷史、文化等)?!倍缎氯A頌》國博館藏版中“人民中國,雄立亞東”和“昆侖長聳最高峰”等句,前者點(diǎn)明中國在世界上的地理位置,后者則描寫了中國文化中具有神秘色彩和象征意義的昆侖山,也富有中國特征。

次之是“政權(quán)特征”和“新民主主義”。啟事對(duì)“政權(quán)特征”的說明是:“工人階級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的以工農(nóng)聯(lián)盟為基礎(chǔ)的人民民主專政。”這與“新民主主義”的要求是高度相符的。早在1940年,毛澤東在《新民主主義論》中就明確指出,“國體——各革命階級(jí)聯(lián)合專政。政體——民主集中制。這就是新民主主義的政治,這就是新民主主義的共和國”。1949年6月30日,在新中國誕生前夕,毛澤東又進(jìn)一步闡釋“人民民主專政的基礎(chǔ)是工人階級(jí)、農(nóng)民階級(jí)和城市小資產(chǎn)階級(jí)的聯(lián)盟,而主要是工人和農(nóng)民的聯(lián)盟”。“工農(nóng)長作主人翁”,“堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)憑中共,無產(chǎn)階級(jí)急先鋒”,“人民專政,民主集中”等句,就是直接反映新民主主義的政權(quán)特征。其中,國博館藏版“艱難締造慶成功”一句原作“工農(nóng)解放氣如虹”,“工農(nóng)長作主人翁”一句原作“聯(lián)盟長作主人翁”。大概因?yàn)樵湟馑蓟疽恢?,而“?lián)盟”一詞不僅不如“工農(nóng)”清晰,還有被誤會(huì)為蘇聯(lián)的嫌疑,故而做了修改。

當(dāng)然,新民主主義具有政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸層面的內(nèi)涵?!缎旅裰髦髁x論》曾指出,“這個(gè)共和國將采取某種必要的方法,沒收地主的土地,分配給無地和少地的農(nóng)民,實(shí)行中山先生‘耕者有其田’的口號(hào)”。而“土地改,剝削終,耕者有田天下公”一句幾乎就是對(duì)毛澤東著作的精煉改寫。

至于“新中國的遠(yuǎn)景”,毛澤東曾指出,新民主主義革命“是第一步,將來要發(fā)展到第二部,發(fā)展到社會(huì)主義”。郭沫若則在歌詞用“使我光榮祖國,穩(wěn)步走向大同”置于段落之末并三次重復(fù)加以強(qiáng)調(diào),從形式和內(nèi)容上都指向未來的“大同”社會(huì)?!按笸笔侨寮宜枷胫械淖罡呱鐣?huì)理想。而近代以來,康有為等人結(jié)合現(xiàn)代思想對(duì)“大同”概念做了新的闡釋,“對(duì)近現(xiàn)代中國人接受平等觀念和社會(huì)主義思潮起到了十分重要的橋梁作用”。毛澤東在《論人民民主專政》中指出:“這樣就造成了一種可能性:經(jīng)過人民共和國到達(dá)社會(huì)主義和共產(chǎn)主義,到達(dá)階級(jí)的消滅和世界的大同。康有為寫了《大同書》,他沒有也不可能找到一條到達(dá)大同的路?!惫粼诖耸褂谩按笸币徽Z,顯然也是從正面意義上指代未來共產(chǎn)主義社會(huì)的前途。10月17日,他在《魯迅先生笑了》一詩的結(jié)尾又寫道,“笑到大同世界的出現(xiàn)”。這種措辭在這次國歌應(yīng)征中也不罕見,如“初二號(hào)”中有“穩(wěn)步走進(jìn)世界大同,祖國萬歲”;“初四號(hào)”中有“社會(huì)主義,共產(chǎn)主義,世界大同”;“初九十號(hào)”中“更有同化人的力量和世界大同的理想”;“初九十一號(hào)”中有“向大同盛世,齊步辟康莊”;“初九十二號(hào)”中有“還要和國際無產(chǎn)階級(jí)的兄弟攜手,創(chuàng)造世界大同”。

最后,從《新華頌》復(fù)選集版中,顯然也能看到一些近代以來中國國歌(及國歌方案)的影子。例如“雄立亞東”一句,不由得讓人想起1912年南京臨時(shí)政府征集的《亞東開化中華早》和1915年北洋政府通過的《中國雄立宇宙間》,似是二者的融合。近代以來,西方地理知識(shí)體系在中國得到廣泛傳播,中國人對(duì)于自己的地理方位認(rèn)知也發(fā)生了巨大變化。“中國”一詞最早見于西周青銅器何尊上的“宅茲中國”銘文,本來就是中央之國之意。而近代以來,中國人逐步認(rèn)同亞洲概念,從“天下之中”的地理觀逐漸轉(zhuǎn)化為亞洲之東的自我認(rèn)知。辛亥革命之后,許多人驕傲地自詡中華民國為“亞洲第一共和國”。而“亞洲主義”及其各種變種也成為影響近代中國的重要思潮。這種意識(shí)也體現(xiàn)在近代中國的國歌中。除了上舉兩例外,如曾與李大釗等人共同創(chuàng)立“少年中國學(xué)會(huì)”的王光祈,曾創(chuàng)作《少年中國歌》作為他心目中的國歌,歌詞寫到:“少年中國主人翁,昂然獨(dú)立亞洲東?!逼鋵?shí),在此次歌詞征集中,不獨(dú)郭沫若采用了“亞東”的概念。如“初四號(hào)”中“自由的花開遍亞東”,“初十九號(hào)”中“共和建國在亞東”,“初九十號(hào)”中“做亞洲共和國的新榜樣”和“初九十二號(hào)”中“領(lǐng)導(dǎo)亞東”等,不僅是對(duì)中國地理位置等“中國特征”的描寫,也透露出對(duì)新中國承擔(dān)起振興亞洲任務(wù)的殷切希望。

再比如,《中國雄立宇宙間》中有:“華胄從來昆侖巔,江河浩蕩山綿連。共和五族開堯天,億萬年。”章太炎擬制國歌歌詞有“高高上蒼,華岳挺中央,夏水千里南流下漢陽……休矣五族,無有此界爾疆”,而《新華頌》復(fù)選集版則作:“江河洋海流新頌,昆侖長聳最高峰。多種族,如弟兄,四方八面自由風(fēng)?!焙诵囊刂雍!⒗龈呱?、兄弟民族等等,都是類似的。

總之,《新華頌》熱切歌頌了中國、中華民族和中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的新民主主義革命,并對(duì)新生的人民共和國寄予殷切希望。正如有論者評(píng)論《新華頌》時(shí)指出:“一系列派生于現(xiàn)代國家的政治概念在新詩之中登堂入室,形成一套語匯系統(tǒng)。”要理解《新華頌》復(fù)選集版所呈現(xiàn)出的具體面貌,必須回到當(dāng)時(shí)為新中國制定國歌的歷史現(xiàn)場,并參考近代以來關(guān)于“亞東”“大同”等語言習(xí)慣及其所反映的歷史背景。

版本差異:政治時(shí)勢與文學(xué)表達(dá)

新中國國歌的誕生頗為曲折。1949年8月24日第六小組第三次全體會(huì)議上,大家雖然復(fù)選出了郭沫若的《新華頌》等歌詞作為候選,但仍認(rèn)為“似尚未臻完善”,提出同時(shí)“仍由文藝專家繼續(xù)擬制”。此后,在第六小組多次會(huì)議和中國人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議分組討論中,均未集中討論國歌議題,國旗國徽國歌國都紀(jì)年方案組提交的意見,也僅涉及國旗、國都和紀(jì)年,新中國的國歌趨于難產(chǎn)。

郭沫若似乎也放棄了將《新華頌》推為國歌的努力,轉(zhuǎn)而支持通過修改《義勇軍進(jìn)行曲》以代國歌。1949年9月25日,毛澤東在豐澤園召開協(xié)商座談會(huì),商討相關(guān)方案。馬敘倫提出:“我們政府就要成立,而國歌根據(jù)目前情況一下子還制不出來,是否我們可暫時(shí)用義勇軍進(jìn)行曲暫代國歌?!辈贿^,當(dāng)時(shí)有一種意見認(rèn)為應(yīng)該對(duì)歌詞加以修改,或干脆保留曲譜而另寫新詞。對(duì)此,郭沫若表示:“我贊成暫用它來當(dāng)國歌,因?yàn)樗晃┲袊嗣駮?huì)唱而且外國人民也會(huì)唱。但歌詞修改一下好些?!?/p>

對(duì)此,田漢曾回憶到:“在第六小組最后幾次討論會(huì)上,先后由劉良模、梁思成、張奚若諸先生提議以《義勇軍進(jìn)行曲》為國歌。因原詞有‘到了最危險(xiǎn)的時(shí)候’之句,預(yù)備只用《義勇軍進(jìn)行曲》的譜而另制新詞的,郭沫若先生并已擬就三段?!蹦壳笆妨衔匆姽羲鶖M三段歌詞。《新華頌》雖然也作三段,但顯然與《義勇軍進(jìn)行曲》的曲譜不合。從會(huì)議記錄看,郭沫若確實(shí)考慮對(duì)《義勇軍進(jìn)行曲》進(jìn)行修改,以符合新時(shí)勢。

有一些文章稱,1949年4月郭沫若率領(lǐng)中國代表團(tuán)赴布拉格參加保衛(wèi)世界和平大會(huì)時(shí),由于需要奏唱國歌,郭沫若急中生智,將《義勇軍進(jìn)行曲》中“中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)刻”一句改為“中華民族到了大翻身的時(shí)候,每一個(gè)鄉(xiāng)村城市發(fā)出了解放的吼聲”。此事細(xì)節(jié)于史無考,不過當(dāng)時(shí)以團(tuán)員身份參加大會(huì)的田漢回憶這是“我們?cè)某伞钡模易詈笠痪涓某伞芭e起勝利的旗幟前進(jìn)”。換言之,田漢并未明確這一修改是由郭沫若完成的,而指出是集體智慧的結(jié)晶。不過從郭沫若《新華頌》國博館藏版中“人民翻身”一句,亦隱約可見其影響。當(dāng)然,“翻身”“解放”等,本來就是中國共產(chǎn)黨話語體系中所常用的詞匯,二者是否有關(guān),尚難以確證。

無論如何,郭沫若的《新華頌》最終落選國歌。不過,《新華頌》在經(jīng)過修改之后,隨著五星紅旗在天安門廣場的升起,于1949年10月1日發(fā)表在《人民日?qǐng)?bào)》上,完成了從國歌候選詞到新中國第一首頌歌的華麗轉(zhuǎn)身。

如上文所述,在交由有關(guān)部門印制《應(yīng)征國歌歌詞復(fù)選集(一)》前,郭沫若對(duì)《新華頌》做了簡單修改?!度嗣袢?qǐng)?bào)》版修改較多,共有6處。其中,“勝利紅旗”改為“五星紅旗”,是根據(jù)現(xiàn)實(shí)情況的變化。“雄立亞東”改為“屹立亞東”,“輻射長空”改為“輻射寰空”,“堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)憑中共”改為“堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)由中共”,意思基本不變,但也有微妙差別。如“屹立”一詞便與“中國雄立宇宙間”區(qū)別開來,避免引起反動(dòng)政權(quán)舊國歌的不良聯(lián)想。“寰空”比之“長空”,似更顯寬廣遼闊?!坝伞北戎皯{”,似更凸顯中共領(lǐng)導(dǎo)性與人民主體性的辯證關(guān)系,而不是簡單的人民依賴中共?!叭嗣穹怼备臑椤叭嗣衿焚|(zhì)”,在某種程度上降低了《新華頌》的時(shí)事性,而將頌歌引向更為寬廣的歷史時(shí)空。與之類似的是“土地改,剝削終”改為“工業(yè)化,氣如虹”。土改是當(dāng)時(shí)舉世矚目的一件大事。不過,早在1945年中共七大上,毛澤東就已經(jīng)指出:“中國工人階級(jí)的任務(wù),不但是為著建立新民主主義的國家而斗爭,而且是為著中國的工業(yè)化和農(nóng)業(yè)近代化而斗爭。”1949年,毛澤東在中共七屆二中全會(huì)上宣布:“從現(xiàn)在起,開始了由城市到鄉(xiāng)村并由城市領(lǐng)導(dǎo)鄉(xiāng)村的時(shí)期。黨的工作重心由鄉(xiāng)村移到了城市?!薄霸诟锩鼊倮院螅杆俚鼗謴?fù)和發(fā)展生產(chǎn),對(duì)付國外的帝國主義,使中國穩(wěn)步地由農(nóng)業(yè)國轉(zhuǎn)變?yōu)楣I(yè)國,把中國建設(shè)成一個(gè)偉大的社會(huì)主義國家?!倍F(xiàn)在正是到了“革命勝利以后”的時(shí)刻。

1979年《詩詞選》版在《人民日?qǐng)?bào)》版的基礎(chǔ)上,又做了一些改動(dòng)。如將“工業(yè)化”改為“現(xiàn)代化”,顯然系響應(yīng)“四個(gè)現(xiàn)代化”的號(hào)召。而將“耕者有田天下公”改為“國際歌聲入九重”,可能與土改過后,歷經(jīng)人民公社化等運(yùn)動(dòng)的土地分配和使用狀況有關(guān)。當(dāng)時(shí),圍繞“包干到戶”“包產(chǎn)到戶”等承包制是否屬于走“分田單干”老路,從上到下激辯正酣?;蛟S出于避免卷入這場爭論的考慮,郭沫若將其做了刪改。至于將“四方八面自由風(fēng)”改為“千秋萬歲頌東風(fēng)”,考慮到新中國成立后“自由主義”的命運(yùn),郭沫若避免使用“自由風(fēng)”這樣的表述并不令人意外。最后,《詩詞選》版將三段中“使我光榮祖國,穩(wěn)步走向大同”一并刪去,有論者認(rèn)為,可能是因?yàn)椤?967年批判劉少奇《論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng)》,毛澤東在審定的批判文章中曾增寫過否定《禮運(yùn)大同篇》和康有為的《大同書》的文字”。如果說“大同”話語在20世紀(jì)50年代尚有一定生存空間的話,則在70年代的中國仍談“大同”,或許在郭沫若看來顯得有些不合時(shí)宜了。

總之,《詩詞選》版的修改,與歷經(jīng)政治運(yùn)動(dòng)后的社會(huì)環(huán)境有關(guān),是學(xué)界的共識(shí)。有論者認(rèn)為,《沫若文集》版之所以未有修改,主要是由于它于1957年3月出版,假如在1958年、1959年往后,“《新華頌》文字的刪改,大概也會(huì)提前的”。不過,考慮到1959年《駱駝集》出版時(shí)已在1957年政治環(huán)境劇烈變動(dòng)之后,而郭沫若并未對(duì)《新華頌》作出修改,也提示我們可以更深層次地體會(huì)郭沫若的隱微心態(tài)。

結(jié)語

《新華頌》是郭沫若為新中國所擬寫的國歌,表達(dá)了他對(duì)新中國的期許,又是郭沫若在新中國成立后公開發(fā)表的第一首詩歌,正如有論者所指出的:“這首詩,是郭沫若獻(xiàn)給新政權(quán)的最恰當(dāng)、最符合廣泛社會(huì)認(rèn)同心理的禮物?!薄缎氯A頌》的獨(dú)特地位,可見一斑。

對(duì)于《新華頌》的頌歌性質(zhì),詩名中的“頌”字本就開宗明義,郭沫若本人并不避諱。自毛澤東在延安文藝座談會(huì)上提出文藝為政治服務(wù)、為工農(nóng)兵服務(wù)的觀點(diǎn)之后,這就成為黨的文藝方針。1945年4月,郭沫若發(fā)表《人民的文藝》指出:“人民的文藝是以人民為本位的文藝,是人民所喜聞樂見的文藝,因而它必須是大眾化的,現(xiàn)實(shí)主義的,民族的,同時(shí)又是國際主義的文藝?!?949年7月,在新中國成立前夕召開的第一次全國文代會(huì)上,大會(huì)總主席郭沫若在其總報(bào)告中指出,“我們的文藝運(yùn)動(dòng)歷來就有一種和政治運(yùn)動(dòng)相結(jié)合的寶貴的傳統(tǒng)”,并強(qiáng)調(diào)“我們的專業(yè)是文學(xué)藝術(shù)工作,我們對(duì)于革命斗爭和建設(shè)固然應(yīng)該用政治行動(dòng)來參加,但主要還應(yīng)該用我們的文學(xué)藝術(shù)工作去參加”。應(yīng)該說,《新華頌》正反映了他的這種態(tài)度,即旗幟鮮明地用文藝作品歌頌中國共產(chǎn)黨、中華人民共和國和勞動(dòng)人民。從這個(gè)意義上講,最初作為應(yīng)征國歌稿的《新華頌》,本身就是一首頌歌。而《新華頌》的幾次修改,既有文學(xué)上錘煉字句的考慮,更與當(dāng)時(shí)的歷史語境密切相關(guān),在某種意義上可以視為一種意識(shí)形態(tài)的藝術(shù)表達(dá)。

(本文摘自《中國國家博物館館刊》2024年第11期,章舜粵[中國社會(huì)科學(xué)院當(dāng)代中國研究所],原題為《郭沫若《新華頌》考》。)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)