注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)世界名著假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你

定 價(jià):¥99.00

作 者: (俄)普希金;(蘇)高爾基 著,戈寶權(quán) 譯
出版社: 人民文學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 中國(guó)翻譯家譯叢
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787020177974 出版時(shí)間: 2023-11-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)精選戈寶權(quán)譯普希金作品?!都偃缟钇垓_了你》是普希金詩(shī)歌中最膾炙人口的一首,戈寶權(quán)先生翻譯后,再難有人超越。 本書(shū)收入戈寶權(quán)譯高爾基代表作?!逗Q唷啡逗Q嘀琛?,是高爾基的散文詩(shī),戈寶權(quán)先生的譯本已入選中學(xué)語(yǔ)文教材六十余年,激勵(lì)了幾代中國(guó)讀者。

作者簡(jiǎn)介

  亞歷山大·普希金(1799—1836),現(xiàn)代俄語(yǔ)奠基人之一,在詩(shī)歌和小說(shuō)中獨(dú)樹(shù)一幟地展現(xiàn)了俄羅斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語(yǔ)言、俄羅斯的性格。被稱為“俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng)”“俄國(guó)文學(xué)之父”。馬克西姆·高爾基(1868—1936),原名阿列克謝·彼什科夫,蘇聯(lián)作家,蘇聯(lián)文化界的一面旗幟。譯者簡(jiǎn)介:戈寶權(quán)(1913—2000),江蘇東臺(tái)人。畢業(yè)于上海大夏大學(xué)。曾任 《大公報(bào)》 駐蘇聯(lián)記者、 中蘇文化協(xié)會(huì)理事、駐蘇聯(lián)大使館參贊、中蘇友協(xié)副秘書(shū)長(zhǎng)等。一九五七年后任中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員。戈寶權(quán)先生通曉俄語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)等。從一九三一年起,他翻譯的俄蘇、中東歐和亞非拉國(guó)家的文學(xué)作品達(dá)五十余部,其譯文以貼切傳神著稱。戈寶權(quán)先生譯的《假如生活欺騙了你》和《海燕》在中國(guó)讀者中影響深遠(yuǎn)。

圖書(shū)目錄

前言林洪亮
假如生活欺騙了你——譯介普希金
一、普希金詩(shī)歌
浪漫曲
給納塔莎
致巴丘什科夫
我的墓志銘
玫瑰
給黛麗婭
歌者
“再見(jiàn)吧,忠誠(chéng)的槲樹(shù)林!”
童話
致恰阿達(dá)耶夫
繆斯
哀歌
“忠誠(chéng)的希臘女兒呀!別哭啦——他作為一個(gè)英雄倒下去”
囚徒
“只剩下我孤零零的,孤零零的一個(gè)人啦”
小鳥(niǎo)
皇村
“我是荒原中的一個(gè)播種自由的人”
致大海
致巴赫奇薩拉伊宮的水泉
西班牙浪漫曲
致凱恩
“假如生活欺騙了你”
酒神祭歌
冬天的夜晚
風(fēng)暴
先知
給奶娘
致普希欽
冬天的道路
致西伯利亞的囚徒
夜鶯與玫瑰
三注清泉
阿里翁
“美人兒,不要在我的面前再唱”
預(yù)感
一朵小花
“在格魯吉亞的山崗上,夜色一片蒼茫”
頓河
冬天的早晨
“我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你:愛(ài)情,也許”
“我們一同走吧,我準(zhǔn)備好啦”
致詩(shī)人
圣母
茨岡
回聲
“是時(shí)候啦,我的朋友,是時(shí)候啦!心兒要求安靜——”
夜鶯
“我又重新訪問(wèn)了”
“我為自己建立了一座非人工的紀(jì)念碑”
 
二、魏列薩耶夫撰《普希金傳略》
 
三、戈寶權(quán)論普希金
海燕——譯介高爾基
一、高爾基詩(shī)歌
海燕之歌
“請(qǐng)你們不要謾罵我的繆斯吧”
洛伊科·佐巴爾的歌
“太陽(yáng)上山又落山”
“透過(guò)鐵的窗欄”
凱爾曼尼的詩(shī)
“我們都是由親愛(ài)的大地”
......

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)