著者簡(jiǎn)介安東尼·德·圣埃克蘇佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944)是法國著名的作家、飛行員和詩人,以童話小說《小王子》聞名于世。他出生于法國里昂的一個(gè)貴族家庭,自幼熱愛機(jī)械與飛行,成年后成為一名職業(yè)飛行員,參與早期航空郵政線路的開拓,飛越撒哈拉沙漠和南美安第斯山脈,這些經(jīng)歷為他后來的文學(xué)創(chuàng)作提供了豐富素材。圣埃克蘇佩里的寫作風(fēng)格詩意而哲思深遠(yuǎn),常以飛行作為人生隱喻,探討孤獨(dú)、責(zé)任、友情和愛等永恒主題。他的代表作包括《夜航》《風(fēng)沙星辰》《人的大地》,其中《人的大地》獲得法國文學(xué)大獎(jiǎng),被譽(yù)為“飛行員的圣經(jīng)”。1944年,他在執(zhí)行盟軍偵察飛行任務(wù)時(shí)于地中海上空失蹤,直到21世紀(jì)初才在海底發(fā)現(xiàn)部分飛機(jī)殘骸。他的杰作《小王子》于1943年在紐約出版,雖然表面是童話,實(shí)則寓意深刻,揭示了成人世界的荒謬與孩子眼中的純真,被譽(yù)為“寫給所有人的童話”,至今感動(dòng)著無數(shù)讀者。譯者簡(jiǎn)介梅思繁,青年翻譯家、作家。法國巴黎四大法國文學(xué)與比較文學(xué)碩士。代表著作有兒童小說“小紅豆”系列、“星球?qū)氂?rdquo;系列、《爸爸的故事》等。曾入圍2015“中國書業(yè)年度評(píng)選·翻譯獎(jiǎng)”,譯有《小王子》《風(fēng)沙星辰》《書,兒童與成人》《歡欣歲月》等。 陳瀟,資深法語譯者。外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士,現(xiàn)任廣州大學(xué)外國語學(xué)院西語系副主任,法語專業(yè)講師。“2020年傅雷青年翻譯人才發(fā)展計(jì)劃項(xiàng)目”主持人,已出版譯著75部,有《種樹的人》《我等你》《美麗黑暗》等。