緒 論 無主文本與宗法父權的裂變
1.無主文本:“示”即“主” / 008
2.文本里有張愛玲嗎? / 016
3.沒有宗法,何來父權? / 025
第一章 本名張愛玲
1.小名與大名 / 050
2.字號與筆名 / 054
3.不當?shù)拿?/ 061
4.英文的名字 / 066
5.新“出土”的名字 / 071
6.當張愛玲遇見德里達 / 080
7.“本名”的跨性別翻譯 / 088
第二章 母親的離婚
1.母親是寫在水上的字 / 111
2.娜拉出走之后:母親的文學文本化 / 121
3.是創(chuàng)作不是傳記 / 134
第三章 文本里有蹦蹦戲花旦嗎?
1.蹦蹦戲花旦:棄婦還是蕩婦? / 154
2.書寫中看不見的纖維 / 165
3.感情公式的重復變易 / 175
第四章 阿小的“姘”字練習
1.開口說話:中文的英文,英文的中文 / 198
2.姘居的年代 / 212
3.翻譯的姘合 / 225
第五章 狼犺與名分
1.千里尋夫《異鄉(xiāng)記》 / 252
2.才子佳人《華麗緣》 / 258
3.二美三美《小團圓》 / 269
4.此“緣”非彼“圓” / 277
5.前世今生《小團圓》 / 281
第六章 木彫的鳥
1.何處是門楣 / 300
2.“遠祖”與鳥圖騰 / 310
3.《少帥》:圓目勾喙的雌雉 / 315
第七章 祖從衣
1.朦朧的女權主義 / 334
2.文字里的祖父母 / 339
3.照片里的祖宗 / 346
4.“再死一次”的絕嗣想象 / 354
后 記 百年張愛玲 / 367
引用書目 / 375