目錄
緒論
一、有意味的茅盾文學獎
二、茅盾文學獎獲獎作品傳播面臨的挑戰(zhàn)
第一章傳播基礎:“把關人”的前期抑制與疏導
第一節(jié)文學出版:文學編輯的職業(yè)性“守門”行為
一、新時期初社會主義藝術真實觀的倡導
二、“新潮小說”包圍下的現實主義堅守
三、市場經濟環(huán)境下文學多樣性需求的滿足
第二節(jié)文學批評:意見領袖的評價與引導功能
一、立足“時代”,引導讀者關注現實生活
二、立足“人學”,引導讀者關注文學本質
三、立足“想象”,引導讀者關注藝術創(chuàng)新
第三節(jié)文學評獎:茅盾文學獎的“門區(qū)”過濾標準
一、初探:“思想性”置于“藝術性”之前
二、調整:題材平衡與作家平衡
三、深化:兼顧藝術多元化和大眾閱讀市場
第二章傳播重心:茅獎獲獎作品的“獎后”傳播
第一節(jié)擴大作品“獎后”傳播的思想意義
一、以獲獎作品的傳播強化“家國天下”意識
二、以獲獎作品的傳播召喚人性美和人情美
第二節(jié)“貼標簽”的出版與“去標簽”的閱讀
一、出版社對茅盾文學獎的品牌化打造
二、比文化品牌更有影響力的讀者口碑
三、基于大數據的按需出版與精準營銷
第三節(jié)圖文博弈中的受眾選擇傾向
一、原著本位:充分的想象空間與龐大靈活的敘事
二、影視本位:聲像藝術的濃縮性與直觀刺激性
第四節(jié)傳播媒介對“茅盾文學獎”的議程設置
一、傳播媒介與茅盾文學獎的互動史
二、茅盾文學獎正面?zhèn)鞑バ蜗蟮慕?br />
三、茅盾文學獎中性傳播形象的建構
四、茅盾文學獎負面?zhèn)鞑バ蜗蟮慕?br />
第三章傳播典范:常銷書的出版、營銷與改編
第一節(jié)《平凡的世界》:出版-廣播改編-影視改編-名人推薦
一、構筑普通人的“英雄夢想”
二、從退稿到暢銷的命運轉變
三、電視劇熱播與領袖話語引導
第二節(jié)《白鹿原》:出版-修訂-影視改編-文化品牌打造
一、家族史背后的民族秘史書寫
二、“改革開放”與“文化走出去”中的出版
三、版本革命史與作品改編史的合力
第四章傳播拓展:國際視野下的“茅盾文學獎”
第一節(jié)茅獎與龔古爾獎、布克獎之間的距離
一、龔古爾獎與布克獎緣何“受寵”
二、茅獎獲獎作品與世界性文化認同的疏離與契合
第二節(jié)《暗算》與走向世界的麥家
一、麥家作品的世界性:特情、懸念
二、借力《解密》:麥家作品在海外的高規(guī)格出版營銷
第三節(jié)中國當代文學如何深入海外市場
一、堅持官方推介的傳統(tǒng),以書展帶動版權輸出
二、創(chuàng)建國際型出版企業(yè),構建互聯網銷售鏈條
三、推動圖書選題本土化,適時打造限量版圖書
四、培養(yǎng)國際出版經紀人,加強圖書附屬權開發(fā)
五、配套發(fā)行文化解讀本,鼓勵文學批評“走出去”
結語從茅盾文學獎獲獎作品中了解中國