十九世紀下半葉,德國浪漫主義詩作走向了谷底,但德奧浪漫主義音樂卻依舊統(tǒng)領著音樂世界。從崇高的貝多芬到恣意的舒曼,從華麗的瓦格納到悲切的馬勒,浪漫主義以更豐富多變的表現(xiàn)方式,在音樂的流淌中跨越了一百多年,一直綿延到二十世紀。古典與浪漫主義時期生機盎然的德語文壇恰好給浪漫主義音樂家提供了取之不盡的文學素材,舒伯特、舒曼、勃拉姆斯等人的“藝術歌曲”(Kunstlied)使這一音樂形式在十九世紀成為詩樂結合的高峰,放射出非常耀眼的光輝。音樂與詩歌互相交織、彼此成就——不但是藝術歌曲從舒伯特、舒曼到沃爾夫、馬勒的流變,也是詩歌從歌德、荷爾德林到里爾克、策蘭的延轉。詩,乘著歌聲的翅膀,請隨我前往,那非常美的地方。