羅馬尼亞當代著名作家馬林·普雷達(Marin Preda,1922—1980)干1922年出生于羅南部的一個農民家庭,自幼愛好文學,于1942年起開始文學創(chuàng)作。他的所有作品均以表現(xiàn)羅馬尼亞近代歷史和社會現(xiàn)實為主,題材廣泛,視角新穎,寫作手法獨特。其中,尤以中短篇小說集《大地相遇》(1948年)、長篇小說《莫洛米特一家》(第一、二部)(1955年、1967年)以及《世上最可愛的人》(1980年)在20世紀下半葉的羅馬尼亞文壇獨樹一幟,更使其成為當時羅馬尼亞最具代表性的現(xiàn)實主義作家之一。 與同一時期羅馬尼亞主流文學不同的是,普雷達并不回避當時令許多作家生畏的近代歷史和社會現(xiàn)實題材,勇于回顧歷史,揭示真實現(xiàn)實,力圖反映人與歷史、人與社會以及人與自然之間的關系,顯示了他作為一名文壇勇者不隨波逐流以及敏銳的人格魅力;同時,由于當時特殊的歷史和文學環(huán)境,普雷達在運用現(xiàn)實主義手法創(chuàng)作時也另辟蹊徑,在承襲和借鑒前人做法的基礎上,采用大量迂回的手法間接表現(xiàn)真實的現(xiàn)實,激發(fā)讀者的共鳴,在淋漓盡致表達其歷史觀、自然觀的同時更對現(xiàn)實主義進行了開放式的全新注解。這些特點貫穿普雷達作品的始終,帶動了一批年輕作家,從而構成了羅馬尼亞現(xiàn)實主義小說的鮮明特色,普雷達在20世紀下半葉羅馬尼亞文壇的重要地位以及影響力也由此建立。 普雷達幾乎每一部作品的出版都能在當時社會上造成轟動效應,多部作品被改編并搬上銀幕;同時還有許多作品被翻成法、俄、德等國文字,在法國、前蘇聯(lián)以及現(xiàn)在的摩爾多瓦共和國等國有較大的影響力。中國譯介界曾在20世紀七八十年代將其作為面向國人的介紹對象,翻譯并出版了普雷達的部分作品。 龐激揚編著的《馬林·普雷達評傳》旨在21世紀全球化的背景下,發(fā)掘并探討羅馬尼亞當代文學中的一些創(chuàng)作現(xiàn)象,并試圖從人文主義的角度來詮釋作品的文學價值和社會價值。