01翻譯過程顯微:校譯者的思…
02斯蒂文森散文翻譯與賞析
03蘭銀官話區(qū)怎樣學好普通話…
04中華翻譯家代表性譯文庫&…
05迷失于翻譯的意義:古詩英…
06譯者的信息素養(yǎng)
07近代中國翻譯教育史料選輯…
08《文化圖式翻譯研究》英譯…
09麥家小說英譯的譯者及讀者…
10中國語言資源集·黑龍…
郭力著
本書共收論文八篇?!吨赜喫抉R溫公等韻圖經(jīng)》研究;古清入字在《合并字學集韻…
可購
于根元著
培養(yǎng)語感,留心各種語言現(xiàn)象,收集研究,逐漸積累,到一定的時候,便可以對某…
可讀可購
唐漢著
暫缺簡介...
楊振蘭著
《動態(tài)詞彩研究》一書共有十一章內(nèi)容,從色彩意義和語境的關(guān)系開始,到色彩意…
王國安,王小曼著
《漢語詞語的文化透視》是一部對漢語詞語進行文化關(guān)照并加以文化闡釋的專著,…
朱炳昌主編
本字典著意表現(xiàn)現(xiàn)代漢字的特點和規(guī)律,對同漢字教學有關(guān)的漢字諸方面問題作了…
劉雪春著
本書介紹了概念的外延及相關(guān)問題、判斷的類型、推理的常見類型、思維的基本規(guī)…
陸志偉著;中國社會科學院科研局組織編選
<br>陸志韋(1894-1970),我國著名的語言學家、心理學家、教育家和詩人,…
侯東翔 著
《新編古漢語詞典(全新雙色版)》是一部供中等以上文化程度的讀者及廣大古文…
錢偉量著
本書探討了當代西方哲學的“語言轉(zhuǎn)向”與馬克思主義哲學的“實踐轉(zhuǎn)向”的關(guān)系…
謝倫浩主編
本書收近千首繞口令,有“一個小老頭”、“一個瓜”、“一個老頭兒一盅酒”、…
王蒙著
王蒙先生從事文學創(chuàng)作近五十年,各種作品逾七百萬字。自20世紀50年代以來,他…
王必輝,曹雪清主編
作文是可持續(xù)活動。在持續(xù)發(fā)展中,將得到極大的能動發(fā)展,應(yīng)追求:認識不斷深…
寫作是可持續(xù)活動。就整個訓練來說,不用講,由簡單短淺的逐步進入到復(fù)雜高深…
林連通主編;陳炳昭,林連通,張儀卿編著
本詞典匯集了漢語成語、歇后語、慣用語、諺語、格言共一萬九千多條,對其進行…
王國倫編著
本書闡述了尋找漢字的起源、探究古人的造字之智、釋字之智、漢字與古老的族以…
愛的教育研究會編
張林川主編
集眾家成語詞典之長,《中華成語全典(雙色版)》主編單位曾編纂出版了《漢語…
曾國全,吳建萍,張富翠主編
本書以新近發(fā)布的國家標準為準則,結(jié)合典范例文,從基本知識、文體寫作、思考…
何自然著
孫潔主編
圖書目錄:
古文字詁林編纂委員會編纂
上海市古籍整理出版規(guī)劃重點項目。本書為古文字考釋類大型專業(yè)工具書,囊括了…
康貽祥編著
不管是簡單的留言,還是情真意切的情書,或者文采飛揚的散文,言簡意賅的文書…
吳琦幸著
本書是一部以語言文字為主的論著。作者吳琦幸系旅美語言者,長期從事古漢語研…
逸文主編
編輯推薦:新世紀中學生美文精品!權(quán)威專家學者點評推薦!書中收錄的都是當代…
溫儒敏
這是一本專門針對當前本科生論文寫作之難而出版的實用寫作指導教材。北京大學…
時麗編著
本書收錄了各式各樣的浪漫短信息,每條短信息,語言簡潔幽默,讀來朗朗上口?!?/p>
(法)保爾·利科(Paul Ricoeur)著;…
本書是《時間與敘事》的第三篇,它對應(yīng)第二篇《歷史敘事中時間的塑形》,旨在…
劉卓主編;《古漢語常用字字典》編寫組編
該書主要特點如下:一、該收適合中等文化程度以上的廣大讀者使用。二、收字較…
郝銘鑒主編;《咬文嚼字》編輯部編
前幾年聽說上海有一份新雜志,叫《咬文嚼字》,名氣不小,而且敢于挑名家和大…
俞士汶[等]著
本書是對北京大學計算機語言研究所研制的電子版《現(xiàn)代漢語語法信息詞典》的詳…
(法)呂特·阿莫西,(法)安娜·…
有些德國人喜歡講這個笑話:“世界上篇幅最短的書是什么書?——四千年的德國…
余志鴻編著
本書系新概念傳播系列書之一。符號的創(chuàng)造使人類面臨的混沌無序的外部世界轉(zhuǎn)化…
胡欣著
廣播和電視消息,比報紙上的消息更快。它們不僅可以把幾分鐘前的消息播出去,…
易維農(nóng)
本書由“課文譯解”、“單元知識歸類”兩大部分組成。每篇課文的譯解又有題解…
呂重九主編
本書分公務(wù)文篇、事務(wù)文書篇、法律文書篇、經(jīng)濟文書篇、科技文書篇、企業(yè)文書…
程志強編著
成語是相沿已久、約定俗成的固定詞組。運用得當,有助于言簡意賅地說明道理,…
正坤編
中華文化源遠流長,是全民族每個成員的共同財富。不了解中國古典文化,將無以…