01客家方言區(qū)怎樣學(xué)好普通話…
02《文化圖式翻譯研究》英譯…
03翻譯基本問題探索:關(guān)于翻…
04斯蒂文森散文翻譯與賞析
05麥家小說英譯的譯者及讀者…
06北京翻譯(第二卷)
07贛方言區(qū)怎樣學(xué)好普通話
08迷失于翻譯的意義:古詩英…
09翻幾頁,就入睡了:古詩詞…
10《外國語言文學(xué)》創(chuàng)刊40周…
伊道恩主編
暫缺簡介...
陳???/a>著
由中國古代譯學(xué)理論、中國近代譯學(xué)理論、中國現(xiàn)代譯學(xué)理論、中國當(dāng)代譯學(xué)理論…
(美)卡爾·康拉德·迪勒(Karl …
分5篇:緒論、語言學(xué)習(xí)理論、語言學(xué)習(xí)方法、研究方面的問題及實(shí)際應(yīng)用等。
錢谷融主編
這是一部供外國學(xué)生學(xué)習(xí)中國當(dāng)代文學(xué)使用的教材. 本書共收52位作家的作品分為…
呂淑湘編
我選輯這本書的動機(jī)是要給初學(xué)文言的青年找點(diǎn)閱讀的資料?,F(xiàn)行的國文教科書,…
可購
王維賢主編
本書以解釋見于《馬氏文通》以后的漢語語法論著中的語法術(shù)語為主,共收錄近3…
艾廣明,程曉松,肖鵬編著
分“說話方式與修辭的藝術(shù)”和“不同體裁與場合的說話藝術(shù)”兩輯,編收中外名…
李樂毅著
本書選取常用500漢字,每字依次列舉甲骨文、金文、小篆、錄書、楷書、草書和…
高長江著
本書論述了文化、語言及二者的關(guān)系,語言的文化性及語言的文化功能,并從哲學(xué)…
劉堅(jiān),蔣紹愚主編;胡雙寶等編輯
《近代漢語語法資料匯編(宋代卷)》是商務(wù)印書館出版的,劉堅(jiān)和蔣紹愚編寫的…
周一民著
陳慶賀編著
王力著
本書介紹清代一批學(xué)術(shù)大師如顧炎武、段玉裁、戴震、錢大昕、江永等人研究的古…
李景隆,任鷹編著
本書論述了實(shí)用型文章,如公文、事務(wù)文書、演講稿、書信、讀書筆記、文科論文…
(日)福田健著;邱建設(shè)等編譯
王云路,方一新著
張洪著
本書對我國公關(guān)語言的歷史演變、類別、特點(diǎn)、運(yùn)用、技巧、修辭等進(jìn)行探討。
湯書昆著
本書研究了表意傳情的有關(guān)內(nèi)容,從全新的視野和思路對準(zhǔn)確表意傳情進(jìn)行了理論…
歐陽若修主編;陳家彥等編撰
本書按言論內(nèi)容分為:國家、政治、文化、教育、軍事、人際、修養(yǎng)等17部分。
閻廣林等編
分人與自己、人與人、人與世界、人與歷史四編。
駱小所,李浚平著
本書從新角度研究語言,用文學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)的理論分析、研究語言,以動態(tài)的…
李振起,劉占先編
趙崇岫主編
朱恩淦等編
本書對作品如何朗讀作了具體的分析指導(dǎo),并對作品作了總體性的、或側(cè)重于某個…
樸永馨主編
[華東師范大學(xué)]編寫;張春芳,趙柳英主編
賈培誠主編
吳林書,鄭令中主編
詞典收入漢語詞匯約6000條。每條詞匯均注有標(biāo)準(zhǔn)讀音、釋義出處、詞性、用法、…
王增奎,張曉然主編
本書總結(jié)了作文訓(xùn)練的基本規(guī)律,闡明了作文訓(xùn)練的基本方法,包括立意、選材、…
孫仲南著
據(jù)1933年南方扶輪社版影印。
蔣維崧篆刻
蔣維崧,字峻齋,室名費(fèi)白日宦、網(wǎng)室,江蘇常州人,生於一九一五年,當(dāng)代著名…
徐昶等編寫
周宏溟編
本辭典收意義相同或相近的成語、俗語一千余組,并解釋意義,舉出例句。
奮力等編譯
(金)韓道昭著;甯忌浮校訂
《五音集韻》介于反映中古漢語的《切韻》音系與反映近代漢語的《中原音韻》之…
龍吟編
全書選詞1240余組,3000多詞目,面對整個普通語匯和社會用詞的實(shí)際情況,從詞…
王樹山主編
分10大類,編收外國名人名言15000條。
卓越主編;王玉良等撰寫
本書由注音、本義、古例、譯文、今用、今例、近義語、反義語八個方面組成。
林玉山主編