近年來,隨著我國經濟的飛速發(fā)展,廣大學生的英語水平也在不斷提高。一本理想的英漢詞典不僅應該提供釋義,更應該提供有關搭配、用法、例句、同近義詞語辨異、典型正誤以及語用等方面的信息,這一點已逐漸成為廣大師生的共識。據此,我們結合各地學校通用的英語教材,在充分考慮英語自身規(guī)律和中國人學習英語的特點的基礎上,從實際狀況出發(fā),編纂了這本《新英漢多功能詞典》,旨在集各校之所長,優(yōu)勢互補,形成合力,力爭使本詞典能成為廣大英語學習者的良師益友。與坊間眾多英漢詞典相比,本詞典頗具特色:它不僅提供詞目的漢語釋義,而且設置了諸如詞語搭配、用法要點、例句、短語、詞語辨異、同義詞、反義詞、派生詞、復合詞、小知識、語法集錦等功能板塊。本詞典中采用了“兩檔處理法”。詞匯量少,功能再多,內容再豐富,也不能滿足使用需要。于是,我們就把本詞典所收的單詞分h“詳解”(約3,500個)和“略解’,(約15,000個)兩種情況,分別處理,“詳解”者功能板塊相對齊全;“略解”者只列主要幾項。這種“兩檔處理法”有助于在盡量少的篇幅內提供盡可能多的有用信息,從而使本詞典凸顯了強大的學習和檢索功能。例如“詳解,,中的用法欄著重處理了以下內容:(1)名詞的可數與不可數;用不用或用哪個冠詞;用單數還是用復數。(2)動詞的及物與不及物;時態(tài)和語態(tài)的使用;與介、副詞的搭配。(3)形容詞用作定語還是表語;作定語時前置還是后置;用作表語時的搭配。(4)一些習慣用法。(5)主謂一致、省略、倒裝等等。上述內容既是英語學習中的重點與難點,又是中、高考試題的題眼,而一般詞典卻較少涉及。以此全方位、多角度地詮釋英語單詞的用法,從最深處精析,從最細處拓展,幫助讀者徹頭徹尾、徹里徹外地掌握英語單詞,從而在實踐和應試時胸有成竹,得心應手。