2008年5月12日,對(duì)于每一個(gè)中國人來說都是一個(gè)刻骨銘心的日子。一場(chǎng)突如其來的大地震襲擊了中國四川省的汶川縣。這是中國自1976年唐山大地震以來所遭受的最嚴(yán)重的自然災(zāi)害?!霸娧灾尽痹谥袊姼鑲鹘y(tǒng)中有著悠久的歷史,西諺說“Love makes the world go round”。以詩歌的形式表達(dá)對(duì)災(zāi)區(qū)人民的愛心,給幸存者以撫慰,為罹難者祈禱,是一件極有意義的事情。 本詩集收錄中外詩人創(chuàng)作的詩歌共57首,其中中文詩歌28首,英文詩歌29首。其最大特點(diǎn)是采用了漢英對(duì)照的方式,在編譯時(shí),為中文詩歌配了英文譯文,為英文詩歌配了中文譯文,以便國內(nèi)外的讀者,尤其是國外的讀者閱讀與欣賞。詩歌的形式不拘一格,有抒發(fā)哀悼之情的挽歌、表達(dá)善良愿望的哀歌、擬中國古代詞牌而作的填詞,也有體現(xiàn)“詩無達(dá)詁”觀念的語言詩、激發(fā)讀者想像的圖像詩等。無論采用何種形式,它們都有一個(gè)共同的特點(diǎn):情真意切、發(fā)自肺腑。它們不僅讓我們充分體驗(yàn)了詩歌藝術(shù)所帶來的美感,而且表達(dá)了一個(gè)共同的信念:共同面對(duì)災(zāi)難,重建美好家園。