有人說,研究歷史離不開研究《資治通鑒》?!顿Y治通鑒》是第一部官修的編年體通史,涵蓋了中國一千三百六十二年(公元前403至公元959年)文化、政治、經濟、人物性格的縮影,是一部足以了解中國政治運作、權力游戲的歷史巨著,是古代帝王鑒于往事、資于治道的必讀史書。拋開司馬光的政治立場不看,《資治通鑒》的價值頗高,長達一千多年的中國歷史縮影就在眼前,編得這么長的史書卻因為文言文之故,讓現代人望之卻步,宛如讀天書。九百年后的今天,在柏楊先生十年孜孜不倦、現代語詞的譯解下,使得原本晦澀難解的文言文《資治通鑒》,從此有了平易可親的一面。柏楊版則更令現代人所歡心——其以“紀事體”而改革了原有的“編年體”,使讀者在輕松之中,對《資治通鑒》的全篇事件的來龍去脈,得以清楚了解。尤其需要說明的是,史書沒有地圖,等于有抱負而沒有舞臺。而柏楊版《資治通鑒》則彌補了這一缺憾,精心繪制了大量歷史地圖,使諸多風云人物各就各位,于精密的歷史坐標時空中揮刀舞劍,一展雄姿,演繹千秋歷史功罪?!栋貤畎妗返馁u點不僅止于史料而已,作家柏楊也在賣點之內。柏楊,曾經坐過文字獄,寫過小說、雜文,《中國人史綱》曾在1985年被列為對社會影響力最大的十部書之一,《猛撞醬缸集》、《丑陋的中國人》稱中國文化為發(fā)臭的醬缸文化,引起不小的震撼。文字風格辛辣,重批判。喜歡柏楊的讀者,就會喜歡《柏楊版》,以柏楊這個品牌來帶動白話版的賣氣。在原著當中,作者司馬光附加“臣光曰”來闡述他的心得,而柏楊在翻譯版則多加了“柏楊曰”記錄他的讀史心得,蓋不可小看柏楊曰,《柏楊版》就是多了“柏楊曰”才更有可讀的價值。以上已經提過柏楊的背景,故可猜想得到柏楊會以什么樣的筆調來評論歷史或評論司馬光的“臣光曰”,這是附加的閱讀樂趣?!栋貤畎妗凤L行世界華人圈,有人說“有華人的地方,都在讀這本書”。本套圖書共分為九輯三十六冊,每輯為一個發(fā)行單位,根據所涉及歷史重新設定書名,分別是:第一輯《秦風漢雨》,第二輯《后漢興亡》,第三輯《魏晉紛爭》,以后依次為《南北分立》、《亂世烽煙》、《貞觀之治》、《安史之亂》、《晚唐暮景》、《五代十國》。