《躁狂抑郁多才俊》一書,是一本深入探討躁狂抑郁與創(chuàng)造力二者之間關系的著作,本書作者所做出的努力,應被看作是提醒和規(guī)勸人們認知自我、善待自我以及發(fā)揚自我的性格特質的一次有益嘗試。區(qū)別于通常的醫(yī)學和精神病學著作以及其他以專家姿態(tài)自居而做出的論述的是,本書更多地將躁狂抑郁放在了一個更為廣闊的社會環(huán)境中進行審視,并且試圖通過大量鮮活生動的事實來讓規(guī)律性的認識浮出水面。作者深刻地指出,“天才是一種關系?!弊髡哒J為,天才一定是被社會認可了的、具有超卓能力的人們,而尚未得到認可的所謂“天才”,只能被認為其是具有“稟賦”而已。正如作者所言,“天才不是一種屬性,而是天才潛力擁有者與社會之間的一種動態(tài)關系。”天才是一種應運而生而又應運而起的、人的稟賦與社會關系高度契合的產物。換成我們熟悉的敘述方式,這種關系則可以表達為:時代呼喚天才,而天才則回應了社會的呼喚。沒有呼喚,就構不成應答;沒有齟齬,就彰顯不出契合。本書的作者是兩位美國人,因而,他們的研究對象集中于西方社會的歷史和現實,集中于身處其中的精英們。而對于西方精英群體的研究,就不能不涉及到大量的西方社會和文化現象,這一特點和訴求,既增加了譯者忠實和貼切地表達原著意義的難度,同時,又為翻譯過程本身帶來了西方社會和文化之旅的愉悅。為了方便讀者閱讀本書,滿足閱讀書籍時對其背景必要的“知情”的權利,譯者對本書所提及的大量人名、地名以及少量的物品名和事件名酌情添加了盡可能兼顧全面與趣味的注釋。盡管過多的注釋會影響閱讀的快感,但譯者堅信,更多的信息應該會給予閱讀這一追求快感的行為以更為充實的滿足。本書是一本關于精神疾患的專業(yè)著作,同時,它又是一本通俗易懂的科普著作,此外,它還是一本引發(fā)人們閱讀人物傳記之濃厚興趣的向導書籍。正是因為西方社會人物傳記品種和內容的豐富,才為本書的成就提供了厚實的“物質基礎”。而對于本書所引領的對于人物傳記的初步分析解讀,則又會讓人因“窺一斑”而產生“見全豹”的沖動。也就是說,當你吃到一盤好菜的時候,有時難免會想要見一下做菜的廚師,以便進一步討教佳肴的奧妙。相較而言,中國的人物傳記則大多重大體而輕細節(jié),重評價而缺探究,即便是有少量的生活細節(jié)描寫,也殊少多視角的審視和小心求證式的因果關系探索。這樣的疏漏和不足,恐怕有時難免是故意的。其中原因多種多樣,很重要的,包括“為賢者諱”之類的文化回避,也包括“為尊者諱”之類的現實考慮。因此,讀來就更加讓人癢不可止又觸不可及。閱讀傳記不僅僅是為了得到啟迪,恐怕更有獲得安慰、尋求共鳴甚至直接“拿來主義”般地模仿榜樣人物一言一行的需求,在這一點上,西方的傳記讀物普遍達到了上述有關實用性的判斷標準。而《躁狂抑郁多才俊》一書,則同樣具有人物的“精神傳記”的特點,閱讀本書,可以直接讓人深入主人公的精神世界,體會他們的狂熱與悲哀、得意與痛苦、自大與困惑、無畏與辛酸,讓人感同身受,暗自警醒。