「曼佗羅華」這個名稱,是經常出現在幻想小說里的植物Mandragora的亞洲名稱。據說綜的根宛如人類的身體,并具有去病息災的自然功效。(現實中的同名植物當然功效。)至于在《新暗行御史》中,則把它描寫為一種歪曲人類煩惱的神奇植物。在Classic.5中曾出現的「?!购汀噶x秦」都是跟「文秀」一樣,根據很久以前實際存在的人物面改編的。雖然他們曾經出現在一部名為《東醫(yī)寶鑒》的著名小說中,但那也只是一位名叫李恩成的作家,根據真人浚撰寫的同名醫(yī)術書改編而成的小說。讓我簡單介紹一下這部小說的內容吧。李氏朝鮮時代,有位名許浚的平民。因為非常仰慕行醫(yī)的柳義秦而拜他為師,埋頭鉆研醫(yī)術。雖然許浚非常用功,希望能夠得到老師柳義秦的認同,但柳義秦卻連一句稱贊的話也沒有。一直對這件事耿耿于懷的許浚,直到柳義秦臨終之時,才第一次領悟到行醫(yī)最重要的不是「醫(yī)術」,而是「醫(yī)德」。從此,許浚無論在醫(yī)德還是醫(yī)術都有了很大的進步,最終成為一名出色的御醫(yī)。正因為這部小說,一般人都認為許浚和柳義秦之間的關系,就是最理想的師徒關系。但是,在Classic.5里的浚和柳義幫似乎正好相反呢……(笑)我曾在第一集「春香傳」的解說中提過,改編古典作品的時候,定要保留它原有的訊息,所以我希望能通過這個故事來表現浚的「道德觀念」。雖然最后他死了,但如果他繼續(xù)活下去的話,一定會成為一名出色的大夫。