本書所選各片都是照原片摹出,絕大多數摹本和原片大小相同,其中個別的按一定的比例縮小。在做釋文明,凡能隸定現代漢字的一律使用了繁體字,使之與甲骨文的字形更相近一些,便于識讀;凡目前尚不能確切釋出的字,我們仍按原形畫出,待今后確釋;對有爭議的文字,我們采用了郭沫若王省吾、胡厚宣等專家意見,同時也兼取其他方家的研究成果。本書甲骨文的分期,仍采用目前通用的五期分法。為使讀者能將本書各片與原書相對照并以此為線索查找相關內容,我們編寫了對照一覽表作為附錄一。表中列出本書編號,該片在原書的片號及時代。同時,我們還編制了文字筆畫索引作為附錄二。書中所見的單字依筆畫為序,對一些常見的合文,如月份、稱謂、人名等等均以第一字的筆畫排列,為方便初學者,在有些繁體字后用括號注上規(guī)范簡化字。