內(nèi)容題要:
“她的飲食毫無(wú)規(guī)律,她吃得非常少,常常一連幾個(gè)星期只靠花生和水果充饑.她經(jīng)常在長(zhǎng)凳上過(guò)夜,總是過(guò)著窮困的日子.這就是特奔的王子——尤蘇夫,是巴格達(dá)的蒂諾,是黑色的天鵝.她是德國(guó)曾經(jīng)鵝過(guò)的最偉大的女詩(shī)人.”1952年,也就是貝恩去世前的四年,貝恩在為他的情人的悼詞中這樣寫(xiě)道.埃爾莎·許勒于1945年孤獨(dú)潦倒地死在那耶路撒冷,她曾與拉斯克結(jié)婚,此后也當(dāng)過(guò)赫爾瓦爾特·瓦爾登的太太.年輕的牧師的兒子和比他大七歲的女詩(shī)人于1912年之前在柏林相識(shí),隨后雙雙在這一年墜入愛(ài)河,他們?cè)谠?shī)歌中表白著他們的愛(ài)情.雖然這個(gè)故事從外表上看已經(jīng)結(jié)束,但德國(guó)歷史仍關(guān)注著它.這并不是尋常的生活場(chǎng)景:他們?cè)诳Х瑞^中約會(huì),在房間中就寢,出版商們散布著他們倆的故事.確切地說(shuō),這是一個(gè)德國(guó)人和猶太人共生危險(xiǎn)的現(xiàn)象,無(wú)論在現(xiàn)實(shí)世界中還是在詩(shī)歌里,這個(gè)組合都沒(méi)能持續(xù)下去.赫爾瑪·桑德拉斯-勃拉姆斯描繪了這對(duì)情侶的詩(shī)一般帶有政治色彩的悲劇.貝恩曾在一段時(shí)期倒戈納粹,拉斯克·許勒于1932年獲得克萊斯特(文學(xué))獎(jiǎng),此后,她離開(kāi)了德國(guó).“它掠過(guò)你/墮落”:這是埃爾莎獻(xiàn)給貝恩的詩(shī)歌中的一句話,貝恩在為她寫(xiě)了悼詞中贊揚(yáng)了這句話,也許他已讀懂了它的含義.
目錄:
一.猶太人的童年(1869-1883)
二.基督教徒的童年(1886-1900)
三.覺(jué)醒(1882-1910)
四.醫(yī)科學(xué)生——貝恩(1900-1910)
五.尤蘇夫王子(1910-19120
六.猛虎,吉澤爾黑爾(1912-1913)
七.愛(ài)情對(duì)話(1912-1913)
八.寂寞與孤獨(dú)(1913-1914)
九.戰(zhàn)爭(zhēng)與混亂(1914-1929)
十.五子與野蠻人(1930-1939)
十一.世界末日和回歸家園(1939,1945,1959)