在英語的各個詞類中,冠詞是最小的一類,它僅包括定冠詞The與不定冠詞A(n),如果再加上隱形的零冠詞(即名詞前不需要冠詞的情況),總共也只有三個成員。因此,在將英語劃分為八大詞類的年代,冠詞被歸于形容詞的門下,只是在將英語定為十大詞類之后,冠詞才得以自立門戶,但是現在越來越多的語法家傾向于將它合并到一個叫限定詞(determiners)的詞類中,使之與all,another,both,each,no,this,that,two,two,twice等修飾“限定”名詞的詞為伍。對于A與The的歸屬我們可以交給語法家,對于比較級前的the是否仍叫冠詞以及零冠詞是否存在等問題我們也可以不考慮,但對冠詞的實際運用每個英語學習者或使用者都不能回避。因為冠詞是英語中使用頻率最高的詞,幾乎從學習英語的第一天起我們就得和它們打交道。美國一些學者曾對一套名為Standard of Present-Day Edited American English的書作過統計,該書共1,014,232字,其中使用最頻繁的十個詞依次是:the(出現69,971次),of(36,411次),and(28,852次),to(26,149次),a(n)(23,237次),in(21,341次),that(10,595次),is(10,099次),was(9,816次)和he(9,534次)。排行第一的The與排行第五的A(n)加起來,共93,208次,占全書總字數的9%以上。這里還不包括難以計數的零冠詞。冠詞不僅使用頻度最高,使用規(guī)則也最復雜。學了一輩子英文沒弄清冠詞用法的大有人在。和名詞,動詞等實詞不同,冠詞不能單獨使用,它的使用涉及名詞,形容詞,數詞,副詞,代詞,名詞化的動名詞,乃至介詞。當然,它們和名詞的關系最密切。一般來說,個體名詞和大多數集合名詞是可數的,而專有名詞、物質名詞與抽象名詞是不可數的,這種可數與不可數純屬語法概念,但它對冠詞的選擇卻至關重要,特別是不定冠詞。遺憾的是,名詞的可數與否不是一成不變的,同一名詞在這種情況下是“為可數”的,在另一種情況下很可能搖身一變而“可數”,反之亦然。名詞的可數與否往往導致意義的改變,如iron不可數,意為“鐵”,an iron可數,意為“烙鐵”;Lei Feng系人名,不可數,a Lei Feng,“一個雷鋒式的人”,可數;這種可數與不可數的辯證關系難免會讓初學者感到無所適從,何況漢語語法中既沒有“可數”與“不可數”的概念,又沒有與冠詞相應的詞類。導致冠詞取舍困難的還有上下文、語境、文體、修辭等因素,甚至英國英語與美國英語在某些方面也有細微差別。除了用與不用,用什么冠詞及可否省略冠詞等問題外,碰到all,both,what,quite,rather等詞時,還有一個孰先孰后的詞序問題。此外,我們注意到,個別地方.冠詞的取舍也有“仁者見仁,智者見智”的情況。即使在有章可循的地方,冠詞的使用規(guī)則也有不少例外。正所謂All Grammatical rules leak(Edward Sapir)。這無疑又增加了,學習和運用冠詞的難度。某種意義上說,學習英語的過程就是一個對冠詞深入了解的過程;因此,對冠詞掌握的熟練程度便多少反映了一個人的英語水平。為了幫助讀者學習并掌握冠詞,作者根據多年閱讀及語法課的教學經驗,特將有關冠詞的問題歸納為108個小題目。如:“A few days與A busy three days”,“China與the Philippines”,“By train與By the 9:30 train”。這108篇小文章從不同側面介紹了冠詞的用法,既包括冠詞使用的一般規(guī)律,也涉及許多特殊用法或例外。讀者如果對標題中的某個冠詞用法感到陌生或意外的話,不妨就從那一篇讀起,相信讀后你對冠詞會有新的認知。從實際問題出發(fā),而不是從“泛指”,‘特指’等概念出發(fā)是本書的特點。為了增加本書內容的權威性,本書例句多選自英美知名作家的作品或刊物。在注重科學性的同時,作者也充分考慮內容的可讀性。此外,配合本書內容,篇末附有經過精選的冠詞練習(含部分高考,研究生考試,TOEFL,GRE試題),讀者可通過這些練習檢測并鞏固自己有關冠詞的知識。在本書的編寫過程中,作者參閱了許多行家的作品(見“主要參考書目”)并在未征得同意的情況下引用了個別經典例句,在此謹表歉意與感謝。