譯林世界文學名著。正派而單純的“我”,即奧克塔夫,是富家子弟,年輕時深愛著一位貌美女子,結果上當受騙,精神受到極大打擊,終日灰心喪氣,沉醉于酒色之中不可自拔。他回鄉(xiāng)為父奔喪期間偶遇一女子,被她的純情打動。在往后與她的接觸中,愈發(fā)覺得她可愛高尚,再次墜入情網,苦苦追求。善良純樸的布麗吉特自丈夫故世后與姑母在鄉(xiāng)下過著深居簡出、寧靜恬淡的田園生活,平時除了做慈善工作外,就是看書彈琴、侍弄花草。久而久之她被奧克塔夫的真情感動,也愛上了他,做了他的情婦。布麗吉特在鄉(xiāng)里的好名聲因此受到玷污,姑母去世后,遂與奧克塔夫去了巴黎,準備外出旅游。奧克塔夫自得到布麗吉特后,雖然仍深愛著她,但他反復無常、暴躁易怒的性格常使布麗吉特痛不欲生,為了拯救布麗吉特,他獨自遠走高飛了。《一個世紀兒的懺悔》是繆塞的自傳體小說,亦是他的成名作。