集各民族醫(yī)藥之大成的祖國傳統(tǒng)醫(yī)學,是由各民族或民間醫(yī)藥蒸溜升華的精髓,為世人所矚目。由于土家族民間醫(yī)藥,經歷了千百年的反復試驗,至今仍在土家族人民的衛(wèi)生保健事業(yè)中發(fā)揮著重要的作用,所以越來越為醫(yī)學界所重視。為了繼承和發(fā)展這一醫(yī)學遺產,豐富傳統(tǒng)醫(yī)學寶庫,自1985年以來,我們對土家族醫(yī)藥進行了系統(tǒng)的發(fā)掘和整理。在發(fā)掘和整理工作中,一是,實地調查了湘鄂川黔四省邊區(qū)二十七個土家族居住較為集中的縣市流散土家族民間的醫(yī)和藥,并對民族特征、民族意識、風情習俗較濃的酉水流域和清江流域的十二個縣境內的土家族居住地作為腹地進行重點調查。其它土家族散居的縣市,作為輻射地帶進行實地考察。二是,查閱有關土家族史學資料,試圖從史學材料中發(fā)現土家族醫(yī)藥的遺跡,探討其發(fā)展歷史。通過幾年的調查研究,發(fā)現流散在土家族民間的醫(yī)藥知識內容豐富,并且簡、便、廉、效的特點,在漫長的歷史過程中,為保障土家族人民的健康確有豐功,但這些豐富的內容;基本上還停留在實踐水平上。我們試圖打開這座寶庫,將豐富的資料進行集中,系統(tǒng)化、條理化,為醫(yī)學科學補充營養(yǎng),增添新內容,這就是我們編著《土家族醫(yī)藥學》一書的目的。這些資料主要來源于實地調查。在資料的取舍上,按略古詳今,忠實記述,簡明注析的原則。由傳人所授或史籍記載,不敢臆造。選用材料時,均反復審擇,以多家之言為骨干材料,對有歧異矛盾者,則兼收并蓄或委曲并存,否則便舍去其一。本書所引用正式出版文獻,均注明出處,對抄本、口碑文獻或內部交流材料,暫未注明出處,但在本書后記中忱志謝意,萬望諒之。在體例上,我們參照醫(yī)藥著作的通例進行編纂。全書按基礎、臨床的順序開。臨床疾病采用土家醫(yī)的分類方式,如“七十二癥”、“三十六疾”、“七十二風”、“七十二癆”、“三 十六驚”等,未按內、外、兒諸科分類。疾病的證治,以土家醫(yī)病名為辭目,并將俗名列出。如雷火癥,俗名爐火癥。每一種疾病簡要分析病因病機,列出癥狀、體征、治法、方藥。藥物按 作用分類,如“七十二七”、“七十二還陽”、“七十二蓮”、“七十二風”、“七十二參”、“三十六血”、“三十六娛蚣”等。在介紹的土家族常用藥物按敗毒藥、趕氣藥、趕風藥、趕火 藥、趕食藥、喜藥、火疤藥、打傷藥、打蟲藥、蛇藥等21類進行分述。藥物計量按目前國家通用的克制為標準。每味藥物以土家族常用藥名為辭目,下分別名、學名、性能、用法。藥名索引辭目的排列,按筆畫為序。